Bible
>
Hebrew
> Ezekiel 2:4
◄
Ezekiel 2:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1121
[e]
וְהַבָּנִ֗ים
wə-hab-bā-nîm
And the sons [are]
Conj-w, Art | N-mp
7186
[e]
קְשֵׁ֤י
qə-šê
hard
Adj-mpc
6440
[e]
פָנִים֙
p̄ā-nîm
of face
N-mp
2389
[e]
וְחִזְקֵי־
wə-ḥiz-qê-
and strong
Conj-w | Adj-mpc
3820
[e]
לֵ֔ב
lêḇ
of heart
N-ms
589
[e]
אֲנִ֛י
’ă-nî
I
Pro-1cs
7971
[e]
שׁוֹלֵ֥חַ
šō-w-lê-aḥ
am sending
V-Qal-Prtcpl-ms
853
[e]
אוֹתְךָ֖
’ō-wṯ-ḵā
you
DirObjM | 2ms
413
[e]
אֲלֵיהֶ֑ם
’ă-lê-hem
to them
Prep | 3mp
559
[e]
וְאָמַרְתָּ֣
wə-’ā-mar-tā
and you shall say
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
413
[e]
אֲלֵיהֶ֔ם
’ă-lê-hem
to them
Prep | 3mp
3541
[e]
כֹּ֥ה
kōh
Thus
Adv
559
[e]
אָמַ֖ר
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
136
[e]
אֲדֹנָ֥י
’ă-ḏō-nāy
the Lord
N-proper-ms
3069
[e]
יְהֹוִֽה׃
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They are obstinate
and stubborn
children.
I
am sending
you to them,
and you are to say
to them,
‘This is what
the Lord
GOD
says.’
Young's Literal Translation
And the sons
[are] brazen-faced
and hard-hearted
to
whom I
am sending
thee, and thou hast said
unto
them: Thus
said
the Lord
Jehovah:
Holman Christian Standard Bible
The
children
are obstinate
and
hardhearted
.
I
am sending
you
to
them
,
and
you must say
to
them
, ‘
This is what
the Lord
GOD
says
.’
New American Standard Bible
"I am sending
you to them who are stubborn
and obstinate
children,
and you shall say
to them, 'Thus
says
the Lord
GOD.'
King James Bible
For [they are] impudent
children
and stiffhearted.
I do send
thee unto them; and thou shalt say
unto them, Thus saith
the Lord
GOD.
Links
Ezekiel 2:4
•
Ezekiel 2:4 NIV
•
Ezekiel 2:4 NLT
•
Ezekiel 2:4 ESV
•
Ezekiel 2:4 NASB
•
Ezekiel 2:4 KJV
•
Ezekiel 2:4 Biblia Paralela
•
Ezekiel 2:4 Chinese Bible
•
Ezekiel 2:4 French Bible
•
Ezekiel 2:4 German Bible
Bible Hub