Bible
>
Hebrew
> Ezekiel 14:4
◄
Ezekiel 14:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3651
[e]
לָכֵ֣ן
lā-ḵên
Therefore
Adv
1696
[e]
דַּבֵּר־
dab-bêr-
you must speak
V-Piel-Imp-ms
854
[e]
א֠וֹתָם
’ō-w-ṯām
to them
DirObjM | 3mp
559
[e]
וְאָמַרְתָּ֨
wə-’ā-mar-tā
and say
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
413
[e]
אֲלֵיהֶ֜ם
’ă-lê-hem
to them
Prep | 3mp
3541
[e]
כֹּה־
kōh-
thus
Adv
559
[e]
אָמַ֣ר׀
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
136
[e]
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
the Lord
N-proper-ms
3069
[e]
יְהוִ֗ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
376
[e]
אִ֣ישׁ
’îš
A man
N-ms
376
[e]
אִ֣ישׁ
’îš
man
N-ms
1004
[e]
מִבֵּ֣ית
mib-bêṯ
of the house
Prep-m | N-msc
3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֡ל
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
834
[e]
אֲשֶׁר֩
’ă-šer
who
Pro-r
5927
[e]
יַעֲלֶ֨ה
ya-‘ă-leh
sets up
V-Hifil-Imperf-3ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
1544
[e]
גִּלּוּלָ֜יו
gil-lū-lāw
his idols
N-mpc | 3ms
413
[e]
אֶל־
’el-
in
Prep
3820
[e]
לִבּ֗וֹ
lib-bōw
his heart
N-msc | 3ms
4383
[e]
וּמִכְשׁ֤וֹל
ū-miḵ-šō-wl
and a stumbling block for
Conj-w | N-msc
5771
[e]
עֲוֺנוֹ֙
‘ă-wō-nōw
his iniquity
N-csc | 3ms
7760
[e]
יָשִׂים֙
yā-śîm
puts
V-Qal-Imperf-3ms
5227
[e]
נֹ֣כַח
nō-ḵaḥ
before
Prep
6440
[e]
פָּנָ֔יו
pā-nāw
his face
N-cpc | 3ms
935
[e]
וּבָ֖א
ū-ḇā
and comes
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
5030
[e]
הַנָּבִ֑יא
han-nā-ḇî
the prophet
Art | N-ms
589
[e]
אֲנִ֣י
’ă-nî
I
Pro-1cs
3068
[e]
יְהוָ֗ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
6030
[e]
נַעֲנֵ֧יתִי
na-‘ă-nê-ṯî
will give answer
V-Nifal-Perf-1cs
[e]
ל֦וֹ
lōw
to him
Prep-l | 3ms
[e]
בָהּ
ḇā
in this
Prep-b | 3fs
7230
[e]
בְּרֹ֥ב
bə-rōḇ
according to the abundance
Prep-b | N-msc
1544
[e]
גִּלּוּלָֽיו׃
gil-lū-lāw
of his idolatry
N-mpc | 3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore
speak
to them
and tell
them
that this is what
the Lord
GOD
says:
‘When
any
Israelite
sets up
idols
in
his heart
and puts
a wicked
stumbling block
before
his face,
and then comes
to
the prophet,
I
the LORD
will answer
him
according to his great
idolatry,
Young's Literal Translation
‘Therefore
, speak
with
them, and thou hast said
unto
them: Thus
said
the Lord
Jehovah
: Every one
of
the house
of Israel
who
causeth his idols
to go up
unto
his heart
, and the stumbling-block
of his iniquity
setteth
over-against
his face
, and hath gone in
unto
the prophet
—I
Jehovah
have given an answer
to him for this, for the abundance
of his idols,
Holman Christian Standard Bible
“
Therefore
,
speak
to
them
and
tell
them
:
This is what
the Lord
GOD
says
:
When
anyone
from
the house
of Israel
sets up
idols
in
his
heart
,
puts
a sinful
stumbling block
before
his
face
,
and then
comes
to
the
prophet
,
I
,
Yahweh
,
will answer
him
appropriately.
I will answer him according to
his
many
idols
,
New American Standard Bible
"Therefore
speak
to them and tell
them, 'Thus
says
the Lord
GOD,
"Any
man
of the house
of Israel
who
sets
up his idols
in his heart,
puts
right
before
his face
the stumbling
block
of his iniquity,
and [then] comes
to the prophet,
I the LORD
will be brought
to give
him an answer
in the matter in view of the multitude
of his idols,
King James Bible
Therefore speak
unto them, and say
unto them, Thus saith
the Lord
GOD;
Every man
of the house
of Israel
that setteth up
his idols
in his heart,
and putteth
the stumblingblock
of his iniquity
before
his face,
and cometh
to the prophet;
I the LORD
will answer
him that cometh
according to the multitude
of his idols;
Links
Ezekiel 14:4
•
Ezekiel 14:4 NIV
•
Ezekiel 14:4 NLT
•
Ezekiel 14:4 ESV
•
Ezekiel 14:4 NASB
•
Ezekiel 14:4 KJV
•
Ezekiel 14:4 Biblia Paralela
•
Ezekiel 14:4 Chinese Bible
•
Ezekiel 14:4 French Bible
•
Ezekiel 14:4 German Bible
Bible Hub