Exodus 9:4
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
6395 [e]וְהִפְלָ֣ה
wə-hip̄-lāh
And will make a distinctionConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
996 [e]בֵּ֚ין
bên
betweenPrep
4735 [e]מִקְנֵ֣ה
miq-nêh
the livestockN-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
996 [e]וּבֵ֖ין
ū-ḇên
and betweenConj-w | Prep
4735 [e]מִקְנֵ֣ה
miq-nêh
the livestockN-msc
4714 [e]מִצְרָ֑יִם
miṣ-rā-yim
of EgyptN-proper-fs
3808 [e]וְלֹ֥א
wə-lō
and notConj-w | Adv-NegPrt
4191 [e]יָמ֛וּת
yā-mūṯ
shall dieV-Qal-Imperf-3ms
3605 [e]מִכָּל־
mik-kāl
from allPrep-m | N-msc
1121 [e]לִבְנֵ֥י
liḇ-nê
to the sonsPrep-l | N-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
1697 [e]דָּבָֽר׃
dā-ḇār
a thingN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’”

Young's Literal Translation
‘And Jehovah hath separated between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, and there doth not die a thing of all the sons of Israel’s;

Holman Christian Standard Bible
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that the Israelites own will die.”

New American Standard Bible
"But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel."'"

King James Bible
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all [that is] the children's of Israel.
Links
Exodus 9:4Exodus 9:4 NIVExodus 9:4 NLTExodus 9:4 ESVExodus 9:4 NASBExodus 9:4 KJVExodus 9:4 Biblia ParalelaExodus 9:4 Chinese BibleExodus 9:4 French BibleExodus 9:4 German Bible

Bible Hub
Exodus 9:3
Top of Page
Top of Page