Bible
>
Hebrew
> Exodus 9:18
◄
Exodus 9:18
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
2005
[e]
הִנְנִ֤י
hin-nî
Behold
Interjection | 1cs
4305
[e]
מַמְטִיר֙
mam-ṭîr
I am raining down
V-Hifil-Prtcpl-ms
6256
[e]
כָּעֵ֣ת
kā-‘êṯ
about this time
Prep-k, Art | N-cs
4279
[e]
מָחָ֔ר
mā-ḥār
tomorrow
Adv
1259
[e]
בָּרָ֖ד
bā-rāḏ
hail
N-ms
3515
[e]
כָּבֵ֣ד
kā-ḇêḏ
heavy
Adj-ms
3966
[e]
מְאֹ֑ד
mə-’ōḏ
very
Adv
834
[e]
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
such as
Pro-r
3808
[e]
לֹא־
lō-
not
Adv-NegPrt
1961
[e]
הָיָ֤ה
hā-yāh
has been
V-Qal-Perf-3ms
3644
[e]
כָמֹ֙הוּ֙
ḵā-mō-hū
like it
Prep | 3ms
4714
[e]
בְּמִצְרַ֔יִם
bə-miṣ-ra-yim
in Egypt
Prep-b | N-proper-fs
4480
[e]
לְמִן־
lə-min-
from
Prep-l
3117
[e]
הַיּ֥וֹם
hay-yō-wm
the day
Art | N-ms
3245
[e]
הִוָּסְדָ֖ה
hiw-wā-sə-ḏāh
it was founded
V-Nifal-Inf | 3fs
5704
[e]
וְעַד־
wə-‘aḏ-
until
Conj-w | Prep
6258
[e]
עָֽתָּה׃
‘āt-tāh
now
Adv
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold,
at this time
tomorrow
I will rain down
the worst
hail
that
has ever
fallen
on Egypt,
from
the day
it was founded
until
now.
Young's Literal Translation
lo
, I am raining
about [this] time
to-morrow
hail
very
grievous
, such as
hath not
been
in Egypt
, even from
the day
of its being founded
, even until
now.
Holman Christian Standard Bible
Tomorrow
at
this
time
I
will rain down
the worst
hail
that
has ever
occurred
in
Egypt
from
the
day
it
was founded
until
now
.
New American Standard Bible
"Behold,
about this time
tomorrow,
I will send
a very
heavy
hail,
such
as has not been
[seen] in Egypt
from the day
it was founded
until
now.
King James Bible
Behold, to morrow
about this time
I will cause it to rain
a very
grievous
hail,
such as hath not been
in Egypt
since
the foundation
thereof even until now.
Links
Exodus 9:18
•
Exodus 9:18 NIV
•
Exodus 9:18 NLT
•
Exodus 9:18 ESV
•
Exodus 9:18 NASB
•
Exodus 9:18 KJV
•
Exodus 9:18 Biblia Paralela
•
Exodus 9:18 Chinese Bible
•
Exodus 9:18 French Bible
•
Exodus 9:18 German Bible
Bible Hub