Exodus 9:18
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2005 [e]הִנְנִ֤י
hin-nî
BeholdInterjection | 1cs
4305 [e]מַמְטִיר֙
mam-ṭîr
I am raining downV-Hifil-Prtcpl-ms
6256 [e]כָּעֵ֣ת
kā-‘êṯ
about this timePrep-k, Art | N-cs
4279 [e]מָחָ֔ר
mā-ḥār
tomorrowAdv
1259 [e]בָּרָ֖ד
bā-rāḏ
hailN-ms
3515 [e]כָּבֵ֣ד
kā-ḇêḏ
heavyAdj-ms
3966 [e]מְאֹ֑ד
mə-’ōḏ
veryAdv
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
such asPro-r
3808 [e]לֹא־
lō-
notAdv-NegPrt
1961 [e]הָיָ֤ה
hā-yāh
has beenV-Qal-Perf-3ms
3644 [e]כָמֹ֙הוּ֙
ḵā-mō-hū
like itPrep | 3ms
4714 [e]בְּמִצְרַ֔יִם
bə-miṣ-ra-yim
in EgyptPrep-b | N-proper-fs
4480 [e]לְמִן־
lə-min-
fromPrep-l
3117 [e]הַיּ֥וֹם
hay-yō-wm
the dayArt | N-ms
3245 [e]הִוָּסְדָ֖ה
hiw-wā-sə-ḏāh
it was foundedV-Nifal-Inf | 3fs
5704 [e]וְעַד־
wə-‘aḏ-
untilConj-w | Prep
6258 [e]עָֽתָּה׃
‘āt-tāh
nowAdv





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold, at this time tomorrow I will rain down the worst hail that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded until now.

Young's Literal Translation
lo, I am raining about [this] time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.

Holman Christian Standard Bible
Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.

New American Standard Bible
"Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been [seen] in Egypt from the day it was founded until now.

King James Bible
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Links
Exodus 9:18Exodus 9:18 NIVExodus 9:18 NLTExodus 9:18 ESVExodus 9:18 NASBExodus 9:18 KJVExodus 9:18 Biblia ParalelaExodus 9:18 Chinese BibleExodus 9:18 French BibleExodus 9:18 German Bible

Bible Hub
Exodus 9:17
Top of Page
Top of Page