Bible
>
Hebrew
> Exodus 8:29
◄
Exodus 8:29
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872
[e]
מֹשֶׁ֗ה
mō-šeh
Moses
N-proper-ms
2009
[e]
הִנֵּ֨ה
hin-nêh
Behold
Interjection
595
[e]
אָנֹכִ֜י
’ā-nō-ḵî
I
Pro-1cs
3318
[e]
יוֹצֵ֤א
yō-w-ṣê
am going out
V-Qal-Prtcpl-ms
5973
[e]
מֵֽעִמָּךְ֙
mê-‘im-māḵ
from you
Prep-m | 2ms
6279
[e]
וְהַעְתַּרְתִּ֣י
wə-ha‘-tar-tî
and I will pray
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
3068
[e]
יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
5493
[e]
וְסָ֣ר
wə-sār
and shall depart
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
6157
[e]
הֶעָרֹ֗ב
he-‘ā-rōḇ
the swarm
Art | N-ms
6547
[e]
מִפַּרְעֹ֛ה
mip-par-‘ōh
from Pharaoh
Prep-m | N-proper-ms
5650
[e]
מֵעֲבָדָ֥יו
mê-‘ă-ḇā-ḏāw
from his servants
Prep-m | N-mpc | 3ms
5971
[e]
וּמֵעַמּ֖וֹ
ū-mê-‘am-mōw
and from his people
Conj-w, Prep-m | N-msc | 3ms
4279
[e]
מָחָ֑ר
mā-ḥār
tomorrow
Adv
7535
[e]
רַ֗ק
raq
But
Adv
408
[e]
אַל־
’al-
not
Adv
3254
[e]
יֹסֵ֤ף
yō-sêp̄
again
V-Hifil-Imperf.Jus-3ms
6547
[e]
פַּרְעֹה֙
par-‘ōh
Pharaoh
N-proper-ms
2048
[e]
הָתֵ֔ל
hā-ṯêl
deal deceitfully
V-Hifil-Inf
1115
[e]
לְבִלְתִּי֙
lə-ḇil-tî
in not
Prep-l
7971
[e]
שַׁלַּ֣ח
šal-laḥ
sending out
V-Piel-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
5971
[e]
הָעָ֔ם
hā-‘ām
the people
Art | N-ms
2076
[e]
לִזְבֹּ֖חַ
liz-bō-aḥ
to sacrifice
Prep-l | V-Qal-Inf
3068
[e]
לַֽיהוָֽה׃
Yah-weh
to YHWH
Prep-l | N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“As soon as I
leave you,”
Moses
said,
“I will pray
to
the LORD,
so that tomorrow
the swarms of flies
will depart
from Pharaoh
and his officials
and his people.
But
Pharaoh
must not
act deceitfully
again
by refusing
to let the people
go
and sacrifice
to the LORD.”
Young's Literal Translation
and Moses
saith
, ‘Lo
, I
am going out
from
thee, and have made supplication
unto
Jehovah
, and the beetle
hath turned aside
from
Pharaoh
, from
his servants
, and from
his people
—to-morrow
, only
let not
Pharaoh
add
to deceive
—in not
sending the people
away
to sacrifice
to Jehovah.’
Holman Christian Standard Bible
“
As soon as I
leave
you
,”
Moses
said
, “
I will appeal
to
the
LORD
, and
tomorrow
the
swarms of flies
will depart
from
Pharaoh
,
his
officials
,
and
his
people
.
But
Pharaoh
must not
act deceptively
again
by
refusing
to let the
people
go
and
sacrifice
to
the
LORD
.”
New American Standard Bible
Then Moses
said,
"Behold,
I am going
out from you, and I shall make
supplication
to the LORD
that the swarms
of insects may depart
from Pharaoh,
from his servants,
and from his people
tomorrow;
only
do not let Pharaoh
deal
deceitfully
again
in not letting
the people
go
to sacrifice
to the LORD."
King James Bible
And Moses
said,
Behold, I go out
from thee, and I will intreat
the LORD
that the swarms
[of flies] may depart
from Pharaoh,
from his servants,
and from his people,
to morrow:
but
let not Pharaoh
deal deceitfully
any more
in not
letting the people
go
to sacrifice
to the LORD.
Links
Exodus 8:29
•
Exodus 8:29 NIV
•
Exodus 8:29 NLT
•
Exodus 8:29 ESV
•
Exodus 8:29 NASB
•
Exodus 8:29 KJV
•
Exodus 8:29 Biblia Paralela
•
Exodus 8:29 Chinese Bible
•
Exodus 8:29 French Bible
•
Exodus 8:29 German Bible
Bible Hub