Bible
>
Hebrew
> Exodus 8:12
◄
Exodus 8:12
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3318
[e]
וַיֵּצֵ֥א
way-yê-ṣê
And went out
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872
[e]
מֹשֶׁ֛ה
mō-šeh
Moses
N-proper-ms
175
[e]
וְאַהֲרֹ֖ן
wə-’a-hă-rōn
and Aaron
Conj-w | N-proper-ms
5973
[e]
מֵעִ֣ם
mê-‘im
from
Prep-m
6547
[e]
פַּרְעֹ֑ה
par-‘ōh
Pharaoh
N-proper-ms
6817
[e]
וַיִּצְעַ֤ק
way-yiṣ-‘aq
and cried out
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872
[e]
מֹשֶׁה֙
mō-šeh
Moses
N-proper-ms
413
[e]
«אֶל־
’el-
to
Prep
3068
[e]
יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
concerning
Prep
1697
[e]
דְּבַ֥ר
də-ḇar
the matter
N-msc
6854
[e]
הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים
haṣ-p̄ar-də-‘îm
of the frogs
Art | N-fp
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
which
Pro-r
7760
[e]
שָׂ֥ם
śām
He had placed
V-Qal-Perf-3ms
6547
[e]
לְפַרְעֹֽה׃
lə-p̄ar-‘ōh
upon Pharaoh
Prep-l | N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After Moses
and Aaron
had left
Pharaoh,
Moses
cried out to
the LORD
for help
with
the frogs
that
He had brought
against Pharaoh.
Young's Literal Translation
And Moses
—Aaron
also—goeth out
from
Pharaoh
, and Moses
crieth
unto
Jehovah
, concerning
the matter
of the frogs
which
He hath set
on Pharaoh;
Holman Christian Standard Bible
After
Moses
and
Aaron
went out
from
Pharaoh
,
Moses
cried out to
the
LORD
for help
concerning
the
frogs
that
He had brought
against
Pharaoh
.
New American Standard Bible
Then Moses
and Aaron
went
out from Pharaoh,
and Moses
cried
to the LORD
concerning
the frogs
which
He had inflicted
upon Pharaoh.
King James Bible
And Moses
and Aaron
went out
from Pharaoh:
and Moses
cried
unto the LORD
because of
the frogs
which he had brought
against Pharaoh.
Links
Exodus 8:12
•
Exodus 8:12 NIV
•
Exodus 8:12 NLT
•
Exodus 8:12 ESV
•
Exodus 8:12 NASB
•
Exodus 8:12 KJV
•
Exodus 8:12 Biblia Paralela
•
Exodus 8:12 Chinese Bible
•
Exodus 8:12 French Bible
•
Exodus 8:12 German Bible
Bible Hub