Exodus 8:12
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3318 [e]וַיֵּצֵ֥א
way-yê-ṣê
And went outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872 [e]מֹשֶׁ֛ה
mō-šeh
MosesN-proper-ms
175 [e]וְאַהֲרֹ֖ן
wə-’a-hă-rōn
and AaronConj-w | N-proper-ms
5973 [e]מֵעִ֣ם
mê-‘im
fromPrep-m
6547 [e]פַּרְעֹ֑ה
par-‘ōh
PharaohN-proper-ms
6817 [e]וַיִּצְעַ֤ק
way-yiṣ-‘aq
and cried outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872 [e]מֹשֶׁה֙
mō-šeh
MosesN-proper-ms
413 [e]«אֶל־
’el-
toPrep
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
concerningPrep
1697 [e]דְּבַ֥ר
də-ḇar
the matterN-msc
6854 [e]הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים
haṣ-p̄ar-də-‘îm
of the frogsArt | N-fp
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whichPro-r
7760 [e]שָׂ֥ם
śām
He had placedV-Qal-Perf-3ms
6547 [e]לְפַרְעֹֽה׃
lə-p̄ar-‘ōh
upon PharaohPrep-l | N-proper-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
After Moses and Aaron had left Pharaoh, Moses cried out to the LORD for help with the frogs that He had brought against Pharaoh.

Young's Literal Translation
And Moses—Aaron also—goeth out from Pharaoh, and Moses crieth unto Jehovah, concerning the matter of the frogs which He hath set on Pharaoh;

Holman Christian Standard Bible
After Moses and Aaron went out from Pharaoh, Moses cried out to the LORD for help concerning the frogs that He had brought against Pharaoh.

New American Standard Bible
Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD concerning the frogs which He had inflicted upon Pharaoh.

King James Bible
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
Links
Exodus 8:12Exodus 8:12 NIVExodus 8:12 NLTExodus 8:12 ESVExodus 8:12 NASBExodus 8:12 KJVExodus 8:12 Biblia ParalelaExodus 8:12 Chinese BibleExodus 8:12 French BibleExodus 8:12 German Bible

Bible Hub
Exodus 8:11
Top of Page
Top of Page