Exodus 7:24
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2658 [e]וַיַּחְפְּר֧וּ
way-yaḥ-pə-rū
And dugConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
3605 [e]כָל־
ḵāl
allN-msc
4713 [e]מִצְרַ֛יִם
miṣ-ra-yim
EgyptN-proper-fs
5439 [e]סְבִיבֹ֥ת
sə-ḇî-ḇōṯ
aroundAdv
2975 [e]הַיְאֹ֖ר
hay-’ōr
the RiverArt | N-proper-fs
4325 [e]מַ֣יִם
ma-yim
for waterN-mp
8354 [e]לִשְׁתּ֑וֹת
liš-tō-wṯ
to drinkPrep-l | V-Qal-Inf
3588 [e]כִּ֣י
becauseConj
3808 [e]לֹ֤א
notAdv-NegPrt
3201 [e]יָֽכְלוּ֙
yā-ḵə-lū
they were ableV-Qal-Perf-3cp
8354 [e]לִשְׁתֹּ֔ת
liš-tōṯ
to drinkPrep-l | V-Qal-Inf
4325 [e]מִמֵּימֵ֖י
mim-mê-mê
from the watersPrep-m | N-mpc
2975 [e]הַיְאֹֽר׃
hay-’ōr
of the RiverArt | N-proper-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they could not drink the water from the river.

Young's Literal Translation
and all the Egyptians seek water round about the river to drink, for they have not been able to drink of the waters of the River.

Holman Christian Standard Bible
All the Egyptians dug around the Nile for water to drink because they could not drink the water from the river.

New American Standard Bible
So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.

King James Bible
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Links
Exodus 7:24Exodus 7:24 NIVExodus 7:24 NLTExodus 7:24 ESVExodus 7:24 NASBExodus 7:24 KJVExodus 7:24 Biblia ParalelaExodus 7:24 Chinese BibleExodus 7:24 French BibleExodus 7:24 German Bible

Bible Hub
Exodus 7:23
Top of Page
Top of Page