Exodus 7:19
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3068 [e]יְהוָ֜ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4872 [e]מֹשֶׁ֗ה
mō-šeh
MosesN-proper-ms
559 [e]אֱמֹ֣ר
’ĕ-mōr
SayV-Qal-Imp-ms
413 [e]אֶֽל־
’el-
toPrep
175 [e]אַהֲרֹ֡ן
’a-hă-rōn
AaronN-proper-ms
3947 [e]קַ֣ח
qaḥ
TakeV-Qal-Imp-ms
4294 [e]מַטְּךָ֣
maṭ-ṭə-ḵā
your staffN-msc | 2ms
5186 [e]וּנְטֵֽה־
ū-nə-ṭêh-
and stretch outConj-w | V-Qal-Imp-ms
3027 [e]יָדְךָ֩
yā-ḏə-ḵā
your handN-fsc | 2ms
5921 [e]עַל־
‘al-
overPrep
4325 [e]מֵימֵ֨י
mê-mê
the watersN-mpc
4714 [e]מִצְרַ֜יִם
miṣ-ra-yim
of EgyptN-proper-fs
5921 [e]עַֽל־
‘al-
overPrep
5104 [e]נַהֲרֹתָ֣ם׀
na-hă-rō-ṯām
their streamsN-mpc | 3mp
5921 [e]עַל־
‘al-
overPrep
2975 [e]יְאֹרֵיהֶ֣ם
yə-’ō-rê-hem
their riversN-mpc | 3mp
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
and overConj-w | Prep
98 [e]אַגְמֵיהֶ֗ם
’aḡ-mê-hem
their pondsN-mpc | 3mp
5921 [e]וְעַ֛ל
wə-‘al
and overConj-w | Prep
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
4723 [e]מִקְוֵ֥ה
miq-wêh
their poolsN-msc
4325 [e]מֵימֵיהֶ֖ם
mê-mê-hem
of waterN-mpc | 3mp
1961 [e]וְיִֽהְיוּ־
wə-yih-yū-
and they shall becomeConj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
1818 [e]דָ֑ם
ḏām
bloodN-ms
1961 [e]וְהָ֤יָה
wə-hā-yāh
And there shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
1818 [e]דָם֙
ḏām
bloodN-ms
3605 [e]בְּכָל־
bə-ḵāl
in allPrep-b | N-msc
776 [e]אֶ֣רֶץ
’e-reṣ
the landN-fsc
4714 [e]מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim
of EgyptN-proper-fs
6086 [e]וּבָעֵצִ֖ים
ū-ḇā-‘ê-ṣîm
and even in the [vessels of] woodConj-w, Prep-b, Art | N-mp
68 [e]וּבָאֲבָנִֽים׃
ū-ḇā-’ă-ḇā-nîm
and in the [vessels of] stoneConj-w, Prep-b, Art | N-fp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt— over their rivers and canals and ponds and reservoirs— that they may become blood.’ There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood—and there hath been blood in all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [those of] stone.’

Holman Christian Standard Bible
So the LORD said to Moses, “ Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt  — over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs  — and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.'"

King James Bible
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.
Links
Exodus 7:19Exodus 7:19 NIVExodus 7:19 NLTExodus 7:19 ESVExodus 7:19 NASBExodus 7:19 KJVExodus 7:19 Biblia ParalelaExodus 7:19 Chinese BibleExodus 7:19 French BibleExodus 7:19 German Bible

Bible Hub
Exodus 7:18
Top of Page
Top of Page