Bible
>
Hebrew
> Exodus 5:16
◄
Exodus 5:16
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
8401
[e]
תֶּ֗בֶן
te-ḇen
Straw
N-ms
369
[e]
אֵ֤ין
’ên
not
Adv
5414
[e]
נִתָּן֙
nit-tān
is being given
V-Nifal-Prtcpl-ms
5650
[e]
לַעֲבָדֶ֔יךָ
la-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
to your servants
Prep-l | N-mpc | 2ms
3843
[e]
וּלְבֵנִ֛ים
ū-lə-ḇê-nîm
and bricks
Conj-w | N-fp
559
[e]
אֹמְרִ֥ים
’ō-mə-rîm
they are saying
V-Qal-Prtcpl-mp
[e]
לָ֖נוּ
lā-nū
To us
Prep-l | 1cp
6213
[e]
עֲשׂ֑וּ
‘ă-śū
make
V-Qal-Imp-mp
2009
[e]
וְהִנֵּ֧ה
wə-hin-nêh
And behold
Conj-w | Interjection
5650
[e]
עֲבָדֶ֛יךָ
‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
your servants
N-mpc | 2ms
5221
[e]
מֻכִּ֖ים
muk-kîm
[are] beaten
V-Hofal-Prtcpl-mp
2398
[e]
וְחָטָ֥את
wə-ḥā-ṭāṯ
and the fault
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
5971
[e]
עַמֶּֽךָ׃
‘am-me-ḵā
[is] in your people
N-msc | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
No
straw
has been given
to your servants,
yet we are told,
‘Make
bricks!’
Look,
your servants
are being beaten,
but the fault
is with your own people.”
Young's Literal Translation
Straw
is not
given
to thy servants
, and they are saying
to us, Make
bricks
, and lo
, thy servants
are smitten
—and thy people
hath sinned.’
Holman Christian Standard Bible
No
straw
has been given
to
your
servants
,
yet
they say
to
us
, ‘
Make
bricks
! ’ Look
,
your
servants
are being beaten
,
but
it is your own
people
who are at fault
.”
New American Standard Bible
"There
is no
straw
given
to your servants,
yet they keep saying
to us, 'Make
bricks!'
And behold,
your servants
are being beaten;
but it is the fault
of your [own] people."
King James Bible
There is no straw
given
unto thy servants,
and they say
to us, Make
brick:
and, behold, thy servants
[are] beaten;
but the fault
[is] in thine own people.
Links
Exodus 5:16
•
Exodus 5:16 NIV
•
Exodus 5:16 NLT
•
Exodus 5:16 ESV
•
Exodus 5:16 NASB
•
Exodus 5:16 KJV
•
Exodus 5:16 Biblia Paralela
•
Exodus 5:16 Chinese Bible
•
Exodus 5:16 French Bible
•
Exodus 5:16 German Bible
Bible Hub