Bible
>
Hebrew
> Exodus 4:25
◄
Exodus 4:25
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3947
[e]
וַתִּקַּ֨ח
wat-tiq-qaḥ
And took
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
6855
[e]
צִפֹּרָ֜ה
ṣip-pō-rāh
Zipporah
N-proper-fs
6864
[e]
צֹ֗ר
ṣōr
a sharp stone
N-ms
3772
[e]
וַתִּכְרֹת֙
wat-tiḵ-rōṯ
and cut off
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
6190
[e]
עָרְלַ֣ת
‘ā-rə-laṯ
the foreskin
N-fsc
1121
[e]
בְּנָ֔הּ
bə-nāh
of her son
N-msc | 3fs
5060
[e]
וַתַּגַּ֖ע
wat-tag-ga‘
and she touched it
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs
7272
[e]
לְרַגְלָ֑יו
lə-raḡ-lāw
to his feet
Prep-l | N-fdc | 3ms
559
[e]
וַתֹּ֕אמֶר
wat-tō-mer
and said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3588
[e]
כִּ֧י
kî
Surely
Conj
2860
[e]
חֲתַן־
ḥă-ṯan-
a bridegroom
N-msc
1818
[e]
דָּמִ֛ים
dā-mîm
of blood
N-mp
859
[e]
אַתָּ֖ה
’at-tāh
you [are]
Pro-2ms
[e]
לִֽי׃
lî
to me
Prep-l | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Zipporah
took
a flint knife,
cut off
her son’s
foreskin,
and touched it
to Moses’ feet.
“Surely
you are
a bridegroom
of blood
to me,”
she said.
Young's Literal Translation
and Zipporah
taketh
a flint
, and cutteth off
the foreskin
of her son
, and causeth [it] to touch
his feet
, and saith
, ‘Surely
a bridegroom
of blood
[art] thou to me;’
Holman Christian Standard Bible
So
Zipporah
took
a flint
,
cut off
her
son’s
foreskin
,
and
threw
it at
Moses’
feet
.
Then
she said
, “
You
are a bridegroom
of blood
to
me
! ”
New American Standard Bible
Then Zipporah
took
a flint
and cut
off
her son's
foreskin
and threw
it at Moses' feet,
and she said,
"You are indeed
a bridegroom
of blood
to me."
King James Bible
Then Zipporah
took
a sharp stone,
and cut off
the foreskin
of her son,
and cast
[it] at his feet,
and said,
Surely a bloody
husband
[art] thou to me.
Links
Exodus 4:25
•
Exodus 4:25 NIV
•
Exodus 4:25 NLT
•
Exodus 4:25 ESV
•
Exodus 4:25 NASB
•
Exodus 4:25 KJV
•
Exodus 4:25 Biblia Paralela
•
Exodus 4:25 Chinese Bible
•
Exodus 4:25 French Bible
•
Exodus 4:25 German Bible
Bible Hub