Exodus 36:37
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
6213 [e]וַיַּ֤עַשׂ
way-ya-‘aś
And He madeConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4539 [e]מָסָךְ֙
mā-sāḵ
a screenN-ms
6607 [e]לְפֶ֣תַח
lə-p̄e-ṯaḥ
for the doorPrep-l | N-msc
168 [e]הָאֹ֔הֶל
hā-’ō-hel
of the tentArt | N-ms
8504 [e]תְּכֵ֧לֶת
tə-ḵê-leṯ
blueN-fs
713 [e]וְאַרְגָּמָ֛ן
wə-’ar-gā-mān
and purpleConj-w | N-ms
8438 [e]וְתוֹלַ֥עַת
wə-ṯō-w-la-‘aṯ
and yarnConj-w | N-fsc
8144 [e]שָׁנִ֖י
šā-nî
scarletN-ms
8336 [e]וְשֵׁ֣שׁ
wə-šêš
and linenConj-w | N-ms
7806 [e]מָשְׁזָ֑ר
mā-šə-zār
finely wovenV-Hofal-Prtcpl-ms
4639 [e]מַעֲשֵׂ֖ה
ma-‘ă-śêh
the workN-msc
7551 [e]רֹקֵֽם׃
rō-qêm
of a weaverV-Qal-Prtcpl-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the entrance to the tent, he made a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen,

Young's Literal Translation
And he maketh a covering for the opening of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer,

Holman Christian Standard Bible
He made a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn , and finely spun linen for the entrance to the tent,

New American Standard Bible
He made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet [material], and fine twisted linen, the work of a weaver;

King James Bible
And he made an hanging for the tabernacle door [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
Links
Exodus 36:37Exodus 36:37 NIVExodus 36:37 NLTExodus 36:37 ESVExodus 36:37 NASBExodus 36:37 KJVExodus 36:37 Biblia ParalelaExodus 36:37 Chinese BibleExodus 36:37 French BibleExodus 36:37 German Bible

Bible Hub
Exodus 36:36
Top of Page
Top of Page