Bible
>
Hebrew
> Exodus 33:3
◄
Exodus 33:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
413
[e]
אֶל־
’el-
[Go up] to
Prep
776
[e]
אֶ֛רֶץ
’e-reṣ
a land
N-fs
2100
[e]
זָבַ֥ת
zā-ḇaṯ
flowing
V-Qal-Prtcpl-fsc
2461
[e]
חָלָ֖ב
ḥā-lāḇ
with milk
N-ms
1706
[e]
וּדְבָ֑שׁ
ū-ḏə-ḇāš
and honey
Conj-w | N-ms
3588
[e]
כִּי֩
kî
for
Conj
3808
[e]
לֹ֨א
lō
not
Adv-NegPrt
5927
[e]
אֶֽעֱלֶ֜ה
’e-‘ĕ-leh
I will go up
V-Qal-Imperf-1cs
7130
[e]
בְּקִרְבְּךָ֗
bə-qir-bə-ḵā
among you
Prep-b | N-msc | 2ms
3588
[e]
כִּ֤י
kî
for
Conj
5971
[e]
עַם־
‘am-
people
N-ms
7186
[e]
קְשֵׁה־
qə-šêh-
stiff
Adj-msc
6203
[e]
עֹ֙רֶף֙
‘ō-rep̄
necked
N-ms
859
[e]
אַ֔תָּה
’at-tāh
you [are]
Pro-2ms
6435
[e]
פֶּן־
pen-
lest
Conj
3615
[e]
אֲכֶלְךָ֖
’ă-ḵel-ḵā
I consume you
V-Piel-Imperf-1cs | 2ms
1870
[e]
בַּדָּֽרֶךְ׃
bad-dā-reḵ
on the way
Prep-b, Art | N-cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Go up to
a land
flowing
with milk
and honey.
But
I will not
go
with you,
because
you
are a stiff-necked
people;
otherwise,
I might destroy
you on the way.”
Young's Literal Translation
unto
a land
flowing
with milk
and honey
, for
I do not
go up
in thy midst
, for
thou
[art] a stiff-necked
people
—lest
I consume
thee in the way.’
Holman Christian Standard Bible
Go up to
a land
flowing
with milk
and
honey
.
But
I will not
go
with
you
because
you
are a stiff-necked
people
;
otherwise
,
I might destroy
you
on
the
way
.”
New American Standard Bible
"[Go up] to a land
flowing
with milk
and honey;
for I will not go
up in your midst,
because
you are an obstinate
people,
and I might
destroy
you on the way."
King James Bible
Unto a land
flowing
with milk
and honey:
for I will not go up
in the midst
of thee; for thou [art] a stiffnecked
people:
lest I consume
thee in the way.
Links
Exodus 33:3
•
Exodus 33:3 NIV
•
Exodus 33:3 NLT
•
Exodus 33:3 ESV
•
Exodus 33:3 NASB
•
Exodus 33:3 KJV
•
Exodus 33:3 Biblia Paralela
•
Exodus 33:3 Chinese Bible
•
Exodus 33:3 French Bible
•
Exodus 33:3 German Bible
Bible Hub