Exodus 3:18
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
8085 [e]וְשָׁמְע֖וּ
wə-šā-mə-‘ū
And they will listenConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
6963 [e]לְקֹלֶ֑ךָ
lə-qō-le-ḵā
to your voicePrep-l | N-msc | 2ms
935 [e]וּבָאתָ֡
ū-ḇā-ṯā
and you shall comeConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
859 [e]אַתָּה֩
’at-tāh
youPro-2ms
2205 [e]וְזִקְנֵ֨י
wə-ziq-nê
and the eldersConj-w | Adj-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֜ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
the kingN-msc
4714 [e]מִצְרַ֗יִם
miṣ-ra-yim
of EgyptN-proper-fs
559 [e]וַאֲמַרְתֶּ֤ם
wa-’ă-mar-tem
and you⁺ shall sayConj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
413 [e]אֵלָיו֙
’ê-lāw
to himPrep | 3ms
3068 [e]יְהוָ֞ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֵ֤י
’ĕ-lō-hê
the GodN-mpc
5680 [e]הָֽעִבְרִיִּים֙
hā-‘iḇ-rî-yîm
of the HebrewsArt | N-proper-mp
7136 [e]נִקְרָ֣ה
niq-rāh
has metV-Nifal-Perf-3ms
5921 [e]עָלֵ֔ינוּ
‘ā-lê-nū
with usPrep | 1cp
6258 [e]וְעַתָּ֗ה
wə-‘at-tāh
And nowConj-w | Adv
1980 [e]נֵֽלֲכָה־
nê-lă-ḵāh-
let us goV-Qal-Imperf.Cohort-1cp
4994 [e]נָּ֞א
pleaseInterjection
1870 [e]דֶּ֣רֶךְ
de-reḵ
a journeyN-csc
7969 [e]שְׁלֹ֤שֶׁת
šə-lō-šeṯ
of threeNumber-msc
3117 [e]יָמִים֙
yā-mîm
daysN-mp
4057 [e]בַּמִּדְבָּ֔ר
bam-miḏ-bār
into the wildernessPrep-b, Art | N-ms
2076 [e]וְנִזְבְּחָ֖ה
wə-niz-bə-ḥāh
and let us sacrificeConj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp
3068 [e]לַֽיהוָ֥ה
Yah-weh
to YHWHPrep-l | N-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֵֽינוּ׃
’ĕ-lō-hê-nū
our GodN-mpc | 1cp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’

Young's Literal Translation
‘And they have hearkened to thy voice, and thou hast entered, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye have said unto him, Jehovah, God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God.

Holman Christian Standard Bible
They will listen to what you say. Then you, along with the elders of Israel, must go to the king of Egypt and say to him: Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God.

New American Standard Bible
"They will pay heed to what you say; and you with the elders of Israel will come to the king of Egypt and you will say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. So now, please, let us go a three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.'

King James Bible
And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.
Links
Exodus 3:18Exodus 3:18 NIVExodus 3:18 NLTExodus 3:18 ESVExodus 3:18 NASBExodus 3:18 KJVExodus 3:18 Biblia ParalelaExodus 3:18 Chinese BibleExodus 3:18 French BibleExodus 3:18 German Bible

Bible Hub
Exodus 3:17
Top of Page
Top of Page