Bible
>
Hebrew
> Exodus 26:36
◄
Exodus 26:36
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6213
[e]
וְעָשִׂ֤יתָ
wə-‘ā-śî-ṯā
And you shall make
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
4539
[e]
מָסָךְ֙
mā-sāḵ
a screen
N-ms
6607
[e]
לְפֶ֣תַח
lə-p̄e-ṯaḥ
for the door
Prep-l | N-msc
168
[e]
הָאֹ֔הֶל
hā-’ō-hel
of the tent
Art | N-ms
8504
[e]
תְּכֵ֧לֶת
tə-ḵê-leṯ
blue
N-fs
713
[e]
וְאַרְגָּמָ֛ן
wə-’ar-gā-mān
and purple
Conj-w | N-ms
8438
[e]
וְתוֹלַ֥עַת
wə-ṯō-w-la-‘aṯ
and yarn
Conj-w | N-fsc
8144
[e]
שָׁנִ֖י
šā-nî
scarlet
N-ms
8336
[e]
וְשֵׁ֣שׁ
wə-šêš
and linen
Conj-w | N-ms
7806
[e]
מָשְׁזָ֑ר
mā-šə-zār
finely woven
V-Hofal-Prtcpl-ms
4639
[e]
מַעֲשֵׂ֖ה
ma-‘ă-śêh
the work
N-msc
7551
[e]
רֹקֵֽם׃
rō-qêm
of a weaver
V-Qal-Prtcpl-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the entrance
to the tent,
you are to make
a curtain
embroidered
with blue,
purple,
and scarlet yarn,
and finely spun
linen.
Young's Literal Translation
‘And thou hast made
a covering
for the opening
of the tent
, blue
, and purple
, and scarlet
, and twined
linen
, work
of an embroiderer;
Holman Christian Standard Bible
“
For
the entrance
to the
tent
you are to make
a screen
embroidered
with blue
,
purple
,
and
scarlet yarn
,
and
finely spun
linen
.
New American Standard Bible
"You shall make
a screen
for the doorway
of the tent
of blue
and purple
and scarlet
[material] and fine
twisted
linen,
the work
of a weaver.
King James Bible
And thou shalt make
an hanging
for the door
of the tent,
[of] blue,
and purple,
and scarlet,
and fine twined
linen,
wrought
with needlework.
Links
Exodus 26:36
•
Exodus 26:36 NIV
•
Exodus 26:36 NLT
•
Exodus 26:36 ESV
•
Exodus 26:36 NASB
•
Exodus 26:36 KJV
•
Exodus 26:36 Biblia Paralela
•
Exodus 26:36 Chinese Bible
•
Exodus 26:36 French Bible
•
Exodus 26:36 German Bible
Bible Hub