Exodus 26:36
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
6213 [e]וְעָשִׂ֤יתָ
wə-‘ā-śî-ṯā
And you shall makeConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
4539 [e]מָסָךְ֙
mā-sāḵ
a screenN-ms
6607 [e]לְפֶ֣תַח
lə-p̄e-ṯaḥ
for the doorPrep-l | N-msc
168 [e]הָאֹ֔הֶל
hā-’ō-hel
of the tentArt | N-ms
8504 [e]תְּכֵ֧לֶת
tə-ḵê-leṯ
blueN-fs
713 [e]וְאַרְגָּמָ֛ן
wə-’ar-gā-mān
and purpleConj-w | N-ms
8438 [e]וְתוֹלַ֥עַת
wə-ṯō-w-la-‘aṯ
and yarnConj-w | N-fsc
8144 [e]שָׁנִ֖י
šā-nî
scarletN-ms
8336 [e]וְשֵׁ֣שׁ
wə-šêš
and linenConj-w | N-ms
7806 [e]מָשְׁזָ֑ר
mā-šə-zār
finely wovenV-Hofal-Prtcpl-ms
4639 [e]מַעֲשֵׂ֖ה
ma-‘ă-śêh
the workN-msc
7551 [e]רֹקֵֽם׃
rō-qêm
of a weaverV-Qal-Prtcpl-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the entrance to the tent, you are to make a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.

Young's Literal Translation
‘And thou hast made a covering for the opening of the tent, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer;

Holman Christian Standard Bible
For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn , and finely spun linen.

New American Standard Bible
"You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet [material] and fine twisted linen, the work of a weaver.

King James Bible
And thou shalt make an hanging for the door of the tent, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
Links
Exodus 26:36Exodus 26:36 NIVExodus 26:36 NLTExodus 26:36 ESVExodus 26:36 NASBExodus 26:36 KJVExodus 26:36 Biblia ParalelaExodus 26:36 Chinese BibleExodus 26:36 French BibleExodus 26:36 German Bible

Bible Hub
Exodus 26:35
Top of Page
Top of Page