Exodus 23:9
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1616 [e]וְגֵ֖ר
wə-ḡêr
And a sojournerConj-w | N-ms
3808 [e]לֹ֣א
notAdv-NegPrt
3905 [e]תִלְחָ֑ץ
ṯil-ḥāṣ
you shall oppressV-Qal-Imperf-2ms
859 [e]וְאַתֶּ֗ם
wə-’at-tem
for you⁺ yourselvesConj-w | Pro-2mp
3045 [e]יְדַעְתֶּם֙
yə-ḏa‘-tem
knowV-Qal-Perf-2mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
5315 [e]נֶ֣פֶשׁ
ne-p̄eš
the soulN-fsc
1616 [e]הַגֵּ֔ר
hag-gêr
of a sojournerArt | N-ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
becauseConj
1616 [e]גֵרִ֥ים
ḡê-rîm
sojournersN-mp
1961 [e]הֱיִיתֶ֖ם
hĕ-yî-ṯem
you⁺ wereV-Qal-Perf-2mp
776 [e]בְּאֶ֥רֶץ
bə-’e-reṣ
in the landPrep-b | N-fsc
4714 [e]מִצְרָֽיִם׃
miṣ-rā-yim
of EgyptN-proper-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt.

Young's Literal Translation
‘And a sojourner thou dost not oppress, and ye—ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
You must not oppress a foreign resident; you yourselves know how it feels to be a foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.

New American Standard Bible
"You shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you [also] were strangers in the land of Egypt.

King James Bible
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Links
Exodus 23:9Exodus 23:9 NIVExodus 23:9 NLTExodus 23:9 ESVExodus 23:9 NASBExodus 23:9 KJVExodus 23:9 Biblia ParalelaExodus 23:9 Chinese BibleExodus 23:9 French BibleExodus 23:9 German Bible

Bible Hub
Exodus 23:8
Top of Page
Top of Page