Exodus 23:2
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3808 [e]לֹֽא־
lō-
NotAdv-NegPrt
1961 [e]תִהְיֶ֥ה
ṯih-yeh
you shallV-Qal-Imperf-2ms
310 [e]אַחֲרֵֽי־
’a-ḥă-rê-
followPrep
7227 [e]רַבִּ֖ים
rab-bîm
a crowdAdj-mp
7451 [e]לְרָעֹ֑ת
lə-rā-‘ōṯ
to do evilPrep-l | N-fp
3808 [e]וְלֹא־
wə-lō-
and notConj-w | Adv-NegPrt
6030 [e]תַעֲנֶ֣ה
ṯa-‘ă-neh
shall you testifyV-Qal-Imperf-2ms
5921 [e]עַל־
‘al-
inPrep
7379 [e]רִ֗ב
riḇ
a disputeN-ms
5186 [e]לִנְטֹ֛ת
lin-ṭōṯ
to turn asidePrep-l | V-Qal-Inf
310 [e]אַחֲרֵ֥י
’a-ḥă-rê
afterPrep
7227 [e]רַבִּ֖ים
rab-bîm
manyAdj-mp
5186 [e]לְהַטֹּֽת׃
lə-haṭ-ṭōṯ
to turn aside [justice]Prep-l | V-Hifil-Inf





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
You shall not follow the crowd in wrongdoing. When you testify in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd.

Young's Literal Translation
‘Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause [others] to turn aside;

Holman Christian Standard Bible
You must not follow a crowd in wrongdoing. Do not testify in a lawsuit and go along with a crowd to pervert justice.

New American Standard Bible
"You shall not follow the masses in doing evil, nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after a multitude in order to pervert [justice];

King James Bible
Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest [judgment]:
Links
Exodus 23:2Exodus 23:2 NIVExodus 23:2 NLTExodus 23:2 ESVExodus 23:2 NASBExodus 23:2 KJVExodus 23:2 Biblia ParalelaExodus 23:2 Chinese BibleExodus 23:2 French BibleExodus 23:2 German Bible

Bible Hub
Exodus 23:1
Top of Page
Top of Page