Bible
>
Hebrew
> Exodus 2:7
◄
Exodus 2:7
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַתֹּ֣אמֶר
wat-tō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
269
[e]
אֲחֹתוֹ֮
’ă-ḥō-ṯōw
his sister
N-fsc | 3ms
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
1323
[e]
בַּת־
baṯ-
the daughter
N-fsc
6547
[e]
פַּרְעֹה֒
par-‘ōh
of Pharaoh
N-proper-ms
1980
[e]
הַאֵלֵ֗ךְ
ha-’ê-lêḵ
Shall I go
V-Qal-Imperf-1cs
7121
[e]
וְקָרָ֤אתִי
wə-qā-rā-ṯî
and call
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
[e]
לָךְ֙
lāḵ
for you
Prep-l | 2fs
802
[e]
אִשָּׁ֣ה
’iš-šāh
a woman
N-fs
3243
[e]
מֵינֶ֔קֶת
mê-ne-qeṯ
nursing
V-Hifil-Prtcpl-fs
4480
[e]
מִ֖ן
min
from
Prep
5680
[e]
הָעִבְרִיֹּ֑ת
hā-‘iḇ-rî-yōṯ
the Hebrewesses
Art | N-proper-fp
3243
[e]
וְתֵינִ֥ק
wə-ṯê-niq
that she may nurse
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3fs
[e]
לָ֖ךְ
lāḵ
for you
Prep-l | 2fs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3206
[e]
הַיָּֽלֶד׃
hay-yā-leḏ
the child
Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then his sister
said
to
Pharaoh’s
daughter,
“Shall I go
and call
one of
the Hebrew
women
to nurse
the child
for you?”
Young's Literal Translation
And his sister
saith
unto
the daughter
of Pharaoh
, ‘Do I go
? when I have called
for thee a suckling
woman
of
the Hebrews
, then she doth suckle
the lad for thee;’
Holman Christian Standard Bible
Then
his
sister
said
to
Pharaoh’s
daughter
, “
Should I go
and
call
a woman
from
the
Hebrews
to
nurse
the
boy
for
you
?
”
New American Standard Bible
Then his sister
said
to Pharaoh's
daughter,
"Shall I go
and call
a nurse
for you from the Hebrew
women
that she may nurse
the child
for you?"
King James Bible
Then said
his sister
to Pharaoh's
daughter,
Shall I go
and call
to thee a nurse
of the Hebrew
women,
that she may nurse
the child
for thee?
Links
Exodus 2:7
•
Exodus 2:7 NIV
•
Exodus 2:7 NLT
•
Exodus 2:7 ESV
•
Exodus 2:7 NASB
•
Exodus 2:7 KJV
•
Exodus 2:7 Biblia Paralela
•
Exodus 2:7 Chinese Bible
•
Exodus 2:7 French Bible
•
Exodus 2:7 German Bible
Bible Hub