Exodus 2:22
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3205 [e]וַתֵּ֣לֶד
wat-tê-leḏ
And she boreConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1121 [e]בֵּ֔ן
bên
a sonN-ms
7121 [e]וַיִּקְרָ֥א
way-yiq-rā
and he calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
8034 [e]שְׁמ֖וֹ
šə-mōw
his nameN-msc | 3ms
1647 [e]גֵּרְשֹׁ֑ם
gê-rə-šōm
GershomN-proper-ms
3588 [e]כִּ֣י
forConj
559 [e]אָמַ֔ר
’ā-mar
he saidV-Qal-Perf-3ms
1616 [e]גֵּ֣ר
gêr
A sojournerN-ms
1961 [e]הָיִ֔יתִי
hā-yî-ṯî
I have becomeV-Qal-Perf-1cs
776 [e]בְּאֶ֖רֶץ
bə-’e-reṣ
in a landPrep-b | N-fs
5237 [e]נָכְרִיָּֽה׃פ
nā-ḵə-rî-yāh
ForeignAdj-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”

Young's Literal Translation
and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, ‘A sojourner I have been in a strange land.’

Holman Christian Standard Bible
She gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, “ I have been a foreigner in a foreign land.”

New American Standard Bible
Then she gave birth to a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

King James Bible
And she bare [him] a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Links
Exodus 2:22Exodus 2:22 NIVExodus 2:22 NLTExodus 2:22 ESVExodus 2:22 NASBExodus 2:22 KJVExodus 2:22 Biblia ParalelaExodus 2:22 Chinese BibleExodus 2:22 French BibleExodus 2:22 German Bible

Bible Hub
Exodus 2:21
Top of Page
Top of Page