Exodus 2:18
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
935 [e]וַתָּבֹ֕אנָה
wat-tā-ḇō-nāh
And they cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
7467 [e]רְעוּאֵ֖ל
rə-‘ū-’êl
ReuelN-proper-ms
1 [e]אֲבִיהֶ֑ן
’ă-ḇî-hen
their fatherN-msc | 3fp
559 [e]וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
and he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4069 [e]מַדּ֛וּעַ
mad-dū-a‘
WhyInterrog
4116 [e]מִהַרְתֶּ֥ן
mi-har-ten
so earlyV-Piel-Perf-2fp
935 [e]בֹּ֖א
have you returnedV-Qal-Inf
3117 [e]הַיּֽוֹם׃
hay-yō-wm
todayArt | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, “Why have you returned so early today?”

Young's Literal Translation
And they come in to Reuel their father, and he saith, ‘Wherefore have ye hastened to come in to-day?’

Holman Christian Standard Bible
When they returned to their father Reuel he asked, “ Why have you come back so quickly today ? ”

New American Standard Bible
When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come [back] so soon today?"

King James Bible
And when they came to Reuel their father, he said, How [is it that] ye are come so soon to day?
Links
Exodus 2:18Exodus 2:18 NIVExodus 2:18 NLTExodus 2:18 ESVExodus 2:18 NASBExodus 2:18 KJVExodus 2:18 Biblia ParalelaExodus 2:18 Chinese BibleExodus 2:18 French BibleExodus 2:18 German Bible

Bible Hub
Exodus 2:17
Top of Page
Top of Page