Exodus 14:18
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3045 [e]וְיָדְע֥וּ
wə-yā-ḏə-‘ū
And shall knowConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
4713 [e]מִצְרַ֖יִם
miṣ-ra-yim
the EgyptiansN-proper-fs
3588 [e]כִּי־
kî-
thatConj
589 [e]אֲנִ֣י
’ă-nî
IPro-1cs
3068 [e]יְהוָ֑ה
Yah-weh
[am] YHWHN-proper-ms
3513 [e]בְּהִכָּבְדִ֣י
bə-hik-kā-ḇə-ḏî
when I have gained honor for MyselfPrep-b | V-Nifal-Inf | 1cs
6547 [e]בְּפַרְעֹ֔ה
bə-p̄ar-‘ōh
through PharaohPrep-b | N-proper-ms
7393 [e]בְּרִכְבּ֖וֹ
bə-riḵ-bōw
through his chariotsPrep-b | N-msc | 3ms
6571 [e]וּבְפָרָשָֽׁיו׃
ū-ḇə-p̄ā-rā-šāw
and through his horsemenConj-w, Prep-b | N-mpc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

Young's Literal Translation
and the Egyptians have known that I [am] Jehovah, in My being honoured on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen.’

Holman Christian Standard Bible
The Egyptians will know that I am Yahweh when I receive glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

New American Standard Bible
"Then the Egyptians will know that I am the LORD, when I am honored through Pharaoh, through his chariots and his horsemen."

King James Bible
And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
Links
Exodus 14:18Exodus 14:18 NIVExodus 14:18 NLTExodus 14:18 ESVExodus 14:18 NASBExodus 14:18 KJVExodus 14:18 Biblia ParalelaExodus 14:18 Chinese BibleExodus 14:18 French BibleExodus 14:18 German Bible

Bible Hub
Exodus 14:17
Top of Page
Top of Page