Exodus 1:18
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7121 [e]וַיִּקְרָ֤א
way-yiq-rā
And calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
the kingN-msc
4714 [e]מִצְרַ֙יִם֙
miṣ-ra-yim
of EgyptN-proper-fs
3205 [e]לַֽמְיַלְּדֹ֔ת
lam-yal-lə-ḏōṯ
for the midwivesPrep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-fp
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
[e]לָהֶ֔ן
lā-hen
to themPrep-l | 3fp
4069 [e]מַדּ֥וּעַ
mad-dū-a‘
WhyInterrog
6213 [e]עֲשִׂיתֶ֖ן
‘ă-śî-ṯen
have you⁺ doneV-Qal-Perf-2fp
1697 [e]הַדָּבָ֣ר
had-dā-ḇār
the thingArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֑ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
2421 [e]וַתְּחַיֶּ֖יןָ
wat-tə-ḥay-ye-nā
and kept aliveConj-w | V-Piel-ConsecImperf-2fp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3206 [e]הַיְלָדִֽים׃
hay-lā-ḏîm
the male childrenArt | N-mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”

Young's Literal Translation
and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, ‘Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?’

Holman Christian Standard Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “ Why have you done this and let the boys live? ”

New American Standard Bible
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?"

King James Bible
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
Links
Exodus 1:18Exodus 1:18 NIVExodus 1:18 NLTExodus 1:18 ESVExodus 1:18 NASBExodus 1:18 KJVExodus 1:18 Biblia ParalelaExodus 1:18 Chinese BibleExodus 1:18 French BibleExodus 1:18 German Bible

Bible Hub
Exodus 1:17
Top of Page
Top of Page