Esther 8:6
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֠י
ForConj
349 [e]אֵיכָכָ֤ה
’ê-ḵā-ḵāh
howInterjection
3201 [e]אוּכַל֙
’ū-ḵal
could I bearV-Qal-Imperf-1cs
7200 [e]וְֽרָאִ֔יתִי
wə-rā-’î-ṯî
when I have lookedConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
7451 [e]בָּרָעָ֖ה
bā-rā-‘āh
on the evilPrep-b, Art | Adj-fs
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
4672 [e]יִמְצָ֣א
yim-ṣā
would findV-Qal-Imperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
5971 [e]עַמִּ֑י
‘am-mî
my peopleN-msc | 1cs
349 [e]וְאֵֽיכָכָ֤ה
wə-’ê-ḵā-ḵāh
And howConj-w | Interjection
3201 [e]אוּכַל֙
’ū-ḵal
could I bearV-Qal-Imperf-1cs
7200 [e]וְֽרָאִ֔יתִי
wə-rā-’î-ṯî
when I have lookedConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
13 [e]בְּאָבְדַ֖ן
bə-’ā-ḇə-ḏan
on the destructionPrep-b | N-msc
4138 [e]מוֹלַדְתִּֽי׃ס
mō-w-laḏ-tî
of my kindredN-fsc | 1cs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For how could I bear to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred?”

Young's Literal Translation
for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?’

Holman Christian Standard Bible
For how could I bear to see the disaster that would come on my people? How could I bear to see the destruction of my relatives? ”

New American Standard Bible
"For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?"

King James Bible
For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Links
Esther 8:6Esther 8:6 NIVEsther 8:6 NLTEsther 8:6 ESVEsther 8:6 NASBEsther 8:6 KJVEsther 8:6 Biblia ParalelaEsther 8:6 Chinese BibleEsther 8:6 French BibleEsther 8:6 German Bible

Bible Hub
Esther 8:5
Top of Page
Top of Page