Bible
>
Hebrew
> Esther 8:14
◄
Esther 8:14
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7323
[e]
הָרָצִ֞ים
hā-rā-ṣîm
The runners
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
7392
[e]
רֹכְבֵ֤י
rō-ḵə-ḇê
riding
V-Qal-Prtcpl-mpc
7409
[e]
הָרֶ֙כֶשׁ֙
hā-re-ḵeš
the steeds
Art | N-ms
327
[e]
הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔ים
hā-’ă-ḥaš-tə-rā-nîm
royal
Art | N-mp
3318
[e]
יָֽצְא֛וּ
yā-ṣə-’ū
went forth
V-Qal-Perf-3cp
926
[e]
מְבֹהָלִ֥ים
mə-ḇō-hā-lîm
being hurried
V-Pual-Prtcpl-mp
1765
[e]
וּדְחוּפִ֖ים
ū-ḏə-ḥū-p̄îm
and driven
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mp
1697
[e]
בִּדְבַ֣ר
biḏ-ḇar
by the word
Prep-b | N-msc
4428
[e]
הַמֶּ֑לֶךְ
ham-me-leḵ
of the king
Art | N-ms
1881
[e]
וְהַדָּ֥ת
wə-had-dāṯ
and the law
Conj-w, Art | N-fs
5414
[e]
נִתְּנָ֖ה
nit-tə-nāh
was given
V-Nifal-Perf-3fs
7800
[e]
בְּשׁוּשַׁ֥ן
bə-šū-šan
in Susa
Prep-b | N-proper-ms
1002
[e]
הַבִּירָֽה׃פ
hab-bî-rāh
the citadel
Art | N-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The couriers
rode
out
in haste
on their royal
horses,
pressed on
by the command
of the king.
And the edict
was also issued
in the citadel
of Susa.
Young's Literal Translation
The runners
, riding
on the dromedary
, [and] the mules
, have gone out
, hastened
and pressed
by the word
of the king
, and the law
hath been given
in Shushan
the palace.
Holman Christian Standard Bible
The
couriers
rode
out
in haste
on their
royal
horses
at
the
king’s
urgent
command
.
The
law
was also
issued
in
the
fortress
of Susa
.
New American Standard Bible
The couriers,
hastened
and impelled
by the king's
command,
went
out, riding
on the royal
steeds;
and the decree
was given
out at the citadel
in Susa.
King James Bible
[So] the posts
that rode
upon mules
[and] camels
went out,
being hastened
and pressed on
by the king's
commandment.
And the decree
was given
at Shushan
the palace.
Links
Esther 8:14
•
Esther 8:14 NIV
•
Esther 8:14 NLT
•
Esther 8:14 ESV
•
Esther 8:14 NASB
•
Esther 8:14 KJV
•
Esther 8:14 Biblia Paralela
•
Esther 8:14 Chinese Bible
•
Esther 8:14 French Bible
•
Esther 8:14 German Bible
Bible Hub