Bible
>
Hebrew
> Esther 8:11
◄
Esther 8:11
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
834
[e]
אֲשֶׁר֩
’ă-šer
Which
Pro-r
5414
[e]
נָתַ֨ן
nā-ṯan
gave
V-Qal-Perf-3ms
4428
[e]
הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
the king
Art | N-ms
3064
[e]
לַיְּהוּדִ֣ים׀
lay-yə-hū-ḏîm
to the Jews
Prep-l, Art | N-proper-mp
834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
who
Pro-r
3605
[e]
בְּכָל־
bə-ḵāl
[were] in every
Prep-b | N-msc
5892
[e]
עִיר־
‘îr-
city
N-fsc
5892
[e]
וָעִ֗יר
wā-‘îr
and city
Conj-w | N-fs
6950
[e]
לְהִקָּהֵל֮
lə-hiq-qā-hêl
to gather together
Prep-l | V-Nifal-Inf
5975
[e]
וְלַעֲמֹ֣ד
wə-la-‘ă-mōḏ
and to stand
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
5921
[e]
עַל־
‘al-
for
Prep
5315
[e]
נַפְשָׁם֒
nap̄-šām
their soul
N-fsc | 3mp
8045
[e]
לְהַשְׁמִיד֩
lə-haš-mîḏ
to destroy
Prep-l | V-Hifil-Inf
2026
[e]
וְלַהֲרֹ֨ג
wə-la-hă-rōḡ
and to kill
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
6
[e]
וּלְאַבֵּ֜ד
ū-lə-’ab-bêḏ
and to exterminate
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
2428
[e]
חֵ֨יל
ḥêl
of the strength
N-msc
5971
[e]
עַ֧ם
‘am
of the people
N-ms
4082
[e]
וּמְדִינָ֛ה
ū-mə-ḏî-nāh
and province
Conj-w | N-fs
6696
[e]
הַצָּרִ֥ים
haṣ-ṣā-rîm
that would assault
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
853
[e]
אֹתָ֖ם
’ō-ṯām
them
DirObjM | 3mp
2945
[e]
טַ֣ף
ṭap̄
little children
N-ms
802
[e]
וְנָשִׁ֑ים
wə-nā-šîm
and women
Conj-w | N-fp
7998
[e]
וּשְׁלָלָ֖ם
ū-šə-lā-lām
and their spoil
Conj-w | N-msc | 3mp
962
[e]
לָבֽוֹז׃
lā-ḇō-wz
to plunder
Prep-l | V-Qal-Inf
Parallel Strong's
Berean Study Bible
By these letters
the king
permitted
the Jews
in each
and every city
the right to assemble
and defend
themselves,
to destroy,
kill,
and annihilate
all
the forces
of any people
or province
hostile to them,
including women
and children,
and to plunder
their possessions.
Young's Literal Translation
that
the king
hath given
to the Jews
who
[are] in every
city
and city
, to be assembled
, and to stand
for
their life
, to cut off
, to slay
, and to destroy
the whole
force
of the people
and province
who are distressing
them, infants
and women
, and their spoil
to seize.
Holman Christian Standard Bible
The
king’s
edict gave
the
Jews
in
each
and every city
the right to
assemble
and
defend
themselves
,
to
destroy
,
kill
,
and
annihilate
every
ethnic
and
provincial
army
hostile
to them
,
including women
and
children
,
and
to
take their
possessions
as spoils of war
.
New American Standard Bible
In them the king
granted
the Jews
who
were in each
and every
city
[the right] to assemble
and to defend
their lives,
to destroy,
to kill
and to annihilate
the entire
army
of any people
or province
which might attack
them, including
children
and women,
and to plunder
their spoil,
King James Bible
Wherein the king
granted
the Jews
which [were] in every city
to gather themselves together,
and to stand
for their life,
to destroy,
to slay,
and to cause to perish,
all the power
of the people
and province
that would assault
them, [both] little ones
and women,
and [to take] the spoil
of them for a prey,
Links
Esther 8:11
•
Esther 8:11 NIV
•
Esther 8:11 NLT
•
Esther 8:11 ESV
•
Esther 8:11 NASB
•
Esther 8:11 KJV
•
Esther 8:11 Biblia Paralela
•
Esther 8:11 Chinese Bible
•
Esther 8:11 French Bible
•
Esther 8:11 German Bible
Bible Hub