Esther 7:8
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
4428 [e]וְהַמֶּ֡לֶךְ
wə-ham-me-leḵ
And the kingConj-w, Art | N-ms
7725 [e]שָׁב֩
šāḇ
returnedV-Qal-Perf-3ms
1594 [e]מִגִּנַּ֨ת
mig-gin-naṯ
from the gardenPrep-m | N-fsc
1055 [e]הַבִּיתָ֜ן
hab-bî-ṯān
of the palaceArt | N-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1004 [e]בֵּ֣ית׀
bêṯ
the houseN-msc
4960 [e]מִשְׁתֵּ֣ה
miš-têh
of the feastN-msc
3196 [e]הַיַּ֗יִן
hay-ya-yin
of the wineArt | N-ms
2001 [e]וְהָמָן֙
wə-hā-mān
and HamanConj-w | N-proper-ms
5307 [e]נֹפֵ֔ל
nō-p̄êl
[was] fallingV-Qal-Prtcpl-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
uponPrep
4296 [e]הַמִּטָּה֙
ham-miṭ-ṭāh
the couchArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
thatPro-r
635 [e]אֶסְתֵּ֣ר
’es-têr
EstherN-proper-fs
5921 [e]עָלֶ֔יהָ
‘ā-le-hā
[was] onPrep | 3fs
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
1571 [e]הֲ֠גַם
hă-ḡam
Is it alsoConj
3533 [e]לִכְבּ֧וֹשׁ
liḵ-bō-wōš
to subduePrep-l | V-Qal-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
4436 [e]הַמַּלְכָּ֛ה
ham-mal-kāh
the queenArt | N-fs
5973 [e]עִמִּ֖י
‘im-mî
with mePrep | 1cs
1004 [e]בַּבָּ֑יִת
bab-bā-yiṯ
in the housePrep-b, Art | N-ms
1697 [e]הַדָּבָ֗ר
had-dā-ḇār
The wordArt | N-ms
3318 [e]יָצָא֙
yā-ṣā
went forthV-Qal-Perf-3ms
6310 [e]מִפִּ֣י
mip-pî
from the mouthPrep-m | N-msc
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
6440 [e]וּפְנֵ֥י
ū-p̄ə-nê
and the faceConj-w | N-cpc
2001 [e]הָמָ֖ן
hā-mān
of HamanN-proper-ms
2645 [e]חָפֽוּ׃ס
ḥā-p̄ū
they coveredV-Qal-Perf-3cp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Would he actually assault the queen while I am in the palace?” As soon as the words had left the king’s mouth, they covered Haman’s face.

Young's Literal Translation
And the king hath turned back out of the garden of the house unto the house of the banquet of wine, and Haman is falling on the couch on which Esther [is], and the king saith, ‘Also to subdue the queen with me in the house?’ the word hath gone out from the mouth of the king, and the face of Haman they have covered.

Holman Christian Standard Bible
Just as the king returned from the palace garden to the house of wine drinking, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “ Would he actually violate the queen while I am in the palace ?  ” As soon as the statement left the king’s mouth, Haman’s face was covered.

New American Standard Bible
Now when the king returned from the palace garden into the place where they were drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, "Will he even assault the queen with me in the house?" As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

King James Bible
Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.
Links
Esther 7:8Esther 7:8 NIVEsther 7:8 NLTEsther 7:8 ESVEsther 7:8 NASBEsther 7:8 KJVEsther 7:8 Biblia ParalelaEsther 7:8 Chinese BibleEsther 7:8 French BibleEsther 7:8 German Bible

Bible Hub
Esther 7:7
Top of Page
Top of Page