Bible
>
Hebrew
> Esther 6:9
◄
Esther 6:9
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5414
[e]
וְנָת֨וֹן
wə-nā-ṯō-wn
and let be given
Conj-w | V-Qal-InfAbs
3830
[e]
הַלְּב֜וּשׁ
hal-lə-ḇūš
the garment
Art | N-ms
5483
[e]
וְהַסּ֗וּס
wə-has-sūs
and the horse
Conj-w, Art | N-ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
upon
Prep
3027
[e]
יַד־
yaḏ-
the hand
N-fsc
376
[e]
אִ֞ישׁ
’îš
of a man
N-ms
8269
[e]
מִשָּׂרֵ֤י
miś-śā-rê
from officials
Prep-m | N-mpc
4428
[e]
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
of the king
Art | N-msc
6579
[e]
הַֽפַּרְתְּמִ֔ים
hap-par-tə-mîm
the nobles
Art | N-mp
3847
[e]
וְהִלְבִּ֙ישׁוּ֙
wə-hil-bî-šū
and let them clothe
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
376
[e]
הָאִ֔ישׁ
hā-’îš
the man
Art | N-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whom
Pro-r
4428
[e]
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
the king
Art | N-ms
2654
[e]
חָפֵ֣ץ
ḥā-p̄êṣ
delights
V-Qal-Perf-3ms
3366
[e]
בִּֽיקָר֑וֹ
bî-qā-rōw
to honor
Prep-b | N-msc | 3ms
7392
[e]
וְהִרְכִּיבֻ֤הוּ
wə-hir-kî-ḇu-hū
and have him ride
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp | 3ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
on
Prep
5483
[e]
הַסּוּס֙
has-sūs
the horse
Art | N-ms
7339
[e]
בִּרְח֣וֹב
bir-ḥō-wḇ
in the open square
Prep-b | N-fsc
5892
[e]
הָעִ֔יר
hā-‘îr
of the city
Art | N-fs
7121
[e]
וְקָרְא֣וּ
wə-qā-rə-’ū
and let them call out
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
6440
[e]
לְפָנָ֔יו
lə-p̄ā-nāw
before his face
Prep-l | N-cpc | 3ms
3602
[e]
כָּ֚כָה
kā-ḵāh
Thus
Adv
6213
[e]
יֵעָשֶׂ֣ה
yê-‘ā-śeh
shall it be done
V-Nifal-Imperf-3ms
376
[e]
לָאִ֔ישׁ
lā-’îš
for the man
Prep-l, Art | N-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whom
Pro-r
4428
[e]
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
the king
Art | N-ms
2654
[e]
חָפֵ֥ץ
ḥā-p̄êṣ
delights
V-Qal-Perf-3ms
3366
[e]
בִּיקָרֽוֹ׃
bî-qā-rōw
to honor
Prep-b | N-msc | 3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Let
the robe
and the horse
be entrusted
to one
of the king’s
most noble
princes.
Let them array
the man
the king
wants
to honor
and parade him
on
the horse
through the city
square,
proclaiming
before him,
‘This is what
is done
for the man
whom
the king
is delighted
to honor!’”
Young's Literal Translation
and to give
the clothing
and the horse
into
the hand
of a man
of
the heads
of the king
, the chiefs
, and they have clothed
the man
in whose
honour
the king
hath delighted
, and caused him to ride
on
the horse
in a broad place
of the city
, and called
before
him: Thus
it is done
to the man
in whose
honour
the king
hath delighted.’
Holman Christian Standard Bible
Put
the
garment
and
the
horse
under
the charge
of one
of
the
king’s
most noble
officials
.
Have them clothe
the
man
the
king
wants
to
honor
,
parade
him
on
the
horse
through
the
city
square
,
and
proclaim
before
him
, ‘
This is what
is done
for
the
man
the
king
wants
to
honor
.’ ”
New American Standard Bible
and let the robe
and the horse
be handed
over
to one
of the king's
most noble
princes
and let them array
the man
whom
the king
desires
to honor
and lead
him on horseback
through the city
square,
and proclaim
before
him, 'Thus
it shall be done
to the man
whom
the king
desires
to honor.'"
King James Bible
And let this apparel
and horse
be delivered
to the hand
of one
of the king's
most noble
princes,
that they may array
the man
[withal] whom the king
delighteth
to honour,
and bring
him on horseback
through the street
of the city,
and proclaim
before
him, Thus shall it be done
to the man
whom the king
delighteth
to honour.
Links
Esther 6:9
•
Esther 6:9 NIV
•
Esther 6:9 NLT
•
Esther 6:9 ESV
•
Esther 6:9 NASB
•
Esther 6:9 KJV
•
Esther 6:9 Biblia Paralela
•
Esther 6:9 Chinese Bible
•
Esther 6:9 French Bible
•
Esther 6:9 German Bible
Bible Hub