Esther 6:8
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
935 [e]יָבִ֙יאוּ֙
yā-ḇî-’ū
let them bringV-Hifil-Imperf-3mp
3830 [e]לְב֣וּשׁ
lə-ḇūš
a garmentN-msc
4438 [e]מַלְכ֔וּת
mal-ḵūṯ
of royaltyN-fs
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
thatPro-r
3847 [e]לָֽבַשׁ־
lā-ḇaš-
has clothedV-Qal-Perf-3ms
[e]בּ֖וֹ
bōw
himselfPrep-b | 3ms
4428 [e]הַמֶּ֑לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
5483 [e]וְס֗וּס
wə-sūs
and a horseConj-w | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
thatPro-r
7392 [e]רָכַ֤ב
rā-ḵaḇ
has riddenV-Qal-Perf-3ms
5921 [e]עָלָיו֙
‘ā-lāw
upon itPrep | 3ms
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
834 [e]וַאֲשֶׁ֥ר
wa-’ă-šer
and thatConj-w | Pro-r
5414 [e]נִתַּ֛ן
nit-tan
has been givenV-Nifal-Perf-3ms
3804 [e]כֶּ֥תֶר
ke-ṯer
a crownN-msc
4438 [e]מַלְכ֖וּת
mal-ḵūṯ
of royaltyN-fs
7218 [e]בְּרֹאשֽׁוֹ׃
bə-rō-šōw
on its headPrep-b | N-msc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
have them bring a royal robe that the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden— one with a royal crest placed on its head.

Young's Literal Translation
let them bring in royal clothing that the king hath put on himself, and a horse on which the king hath ridden, and that the royal crown be put on his head,

Holman Christian Standard Bible
Have them bring a royal garment that the king himself has worn and a horse the king himself has ridden, which has a royal diadem on its head.

New American Standard Bible
let them bring a royal robe which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal crown has been placed;

King James Bible
Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:
Links
Esther 6:8Esther 6:8 NIVEsther 6:8 NLTEsther 6:8 ESVEsther 6:8 NASBEsther 6:8 KJVEsther 6:8 Biblia ParalelaEsther 6:8 Chinese BibleEsther 6:8 French BibleEsther 6:8 German Bible

Bible Hub
Esther 6:7
Top of Page
Top of Page