Bible
>
Hebrew
> Esther 6:8
◄
Esther 6:8
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
935
[e]
יָבִ֙יאוּ֙
yā-ḇî-’ū
let them bring
V-Hifil-Imperf-3mp
3830
[e]
לְב֣וּשׁ
lə-ḇūš
a garment
N-msc
4438
[e]
מַלְכ֔וּת
mal-ḵūṯ
of royalty
N-fs
834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
that
Pro-r
3847
[e]
לָֽבַשׁ־
lā-ḇaš-
has clothed
V-Qal-Perf-3ms
[e]
בּ֖וֹ
bōw
himself
Prep-b | 3ms
4428
[e]
הַמֶּ֑לֶךְ
ham-me-leḵ
the king
Art | N-ms
5483
[e]
וְס֗וּס
wə-sūs
and a horse
Conj-w | N-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
that
Pro-r
7392
[e]
רָכַ֤ב
rā-ḵaḇ
has ridden
V-Qal-Perf-3ms
5921
[e]
עָלָיו֙
‘ā-lāw
upon it
Prep | 3ms
4428
[e]
הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
the king
Art | N-ms
834
[e]
וַאֲשֶׁ֥ר
wa-’ă-šer
and that
Conj-w | Pro-r
5414
[e]
נִתַּ֛ן
nit-tan
has been given
V-Nifal-Perf-3ms
3804
[e]
כֶּ֥תֶר
ke-ṯer
a crown
N-msc
4438
[e]
מַלְכ֖וּת
mal-ḵūṯ
of royalty
N-fs
7218
[e]
בְּרֹאשֽׁוֹ׃
bə-rō-šōw
on its head
Prep-b | N-msc | 3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
have them bring
a royal
robe
that
the king himself
has worn
and a horse
on which
the king himself
has ridden—
one with
a royal
crest
placed
on its head.
Young's Literal Translation
let them bring in
royal
clothing
that
the king
hath put
on himself, and a horse
on
which
the king
hath ridden
, and that
the royal
crown
be put
on his head,
Holman Christian Standard Bible
Have them bring
a royal
garment
that
the
king
himself
has worn
and
a horse
the
king
himself has ridden
,
which
has a royal
diadem
on
its
head
.
New American Standard Bible
let them bring
a royal
robe
which
the king
has worn,
and the horse
on which
the king
has ridden,
and on whose
head
a royal
crown
has been placed;
King James Bible
Let the royal
apparel
be brought
which the king
[useth] to wear,
and the horse
that the king
rideth
upon, and the crown
royal
which is set
upon his head:
Links
Esther 6:8
•
Esther 6:8 NIV
•
Esther 6:8 NLT
•
Esther 6:8 ESV
•
Esther 6:8 NASB
•
Esther 6:8 KJV
•
Esther 6:8 Biblia Paralela
•
Esther 6:8 Chinese Bible
•
Esther 6:8 French Bible
•
Esther 6:8 German Bible
Bible Hub