Bible
>
Hebrew
> Esther 5:8
◄
Esther 5:8
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
518
[e]
אִם־
’im-
If
Conj
4672
[e]
מָצָ֨אתִי
mā-ṣā-ṯî
I have found
V-Qal-Perf-1cs
2580
[e]
חֵ֜ן
ḥên
favor
N-ms
5869
[e]
בְּעֵינֵ֣י
bə-‘ê-nê
in the eyes
Prep-b | N-cdc
4428
[e]
הַמֶּ֗לֶךְ
ham-me-leḵ
of the king
Art | N-ms
518
[e]
וְאִם־
wə-’im-
and if
Conj
5921
[e]
עַל־
‘al-
upon
Prep
4428
[e]
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
the king
Art | N-ms
2895
[e]
ט֔וֹב
ṭō-wḇ
[it is] good
Adj-ms
5414
[e]
לָתֵת֙
lā-ṯêṯ
to grant
Prep-l | V-Qal-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
DirObjM
7596
[e]
שְׁאֵ֣לָתִ֔י
šə-’ê-lā-ṯî
my petition
N-fsc | 1cs
6213
[e]
וְלַעֲשׂ֖וֹת
wə-la-‘ă-śō-wṯ
and to perform
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
DirObjM
1246
[e]
בַּקָּשָׁתִ֑י
baq-qā-šā-ṯî
my request
N-fsc | 1cs
935
[e]
יָב֧וֹא
yā-ḇō-w
let come
V-Qal-Imperf-3ms
4428
[e]
הַמֶּ֣לֶךְ
ham-me-leḵ
the king
Art | N-ms
2001
[e]
וְהָמָ֗ן
wə-hā-mān
and Haman
Conj-w | N-proper-ms
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
4960
[e]
הַמִּשְׁתֶּה֙
ham-miš-teh
the feast
Art | N-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
that
Pro-r
6213
[e]
אֶֽעֱשֶׂ֣ה
’e-‘ĕ-śeh
I will make
V-Qal-Imperf-1cs
[e]
לָהֶ֔ם
lā-hem
for them
Prep-l | 3mp
4279
[e]
וּמָחָ֥ר
ū-mā-ḥār
and tomorrow
Conj-w | Adv
6213
[e]
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
’e-‘ĕ-śeh
I will do
V-Qal-Imperf-1cs
1697
[e]
כִּדְבַ֥ר
kiḏ-ḇar
according to the word
Prep-k | N-msc
4428
[e]
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham-me-leḵ
of the king
Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If
I have found
favor
in the sight
of the king,
and if
it pleases
the king
to grant
my petition
and fulfill
my request,
may the king
and Haman
come
tomorrow
to
the banquet
I will prepare
for them.
Then I will answer
the king’s
question.”
Young's Literal Translation
if
I have found
grace
in the eyes
of the king
, and if
unto
the king
[it be] good
, to give
my petition
, and to perform
my request
, the king
doth come
, and Haman
, unto
the banquet
that
I make
for them, and to-morrow
I do
according to the word
of the king.’
Holman Christian Standard Bible
If
the
king
approves of
me
and
if
it pleases
the
king
to
grant
my
petition
and
perform
my
request
,
may the
king
and
Haman
come
to
the
banquet
I will prepare
for
them
.
Tomorrow
I will do
what
the
king
has asked
.”
New American Standard Bible
if
I have found
favor
in the sight
of the king,
and if
it pleases
the king
to grant
my petition
and do
what
I request,
may the king
and Haman
come
to the banquet
which
I will prepare
for them, and tomorrow
I will do
as the king
says."
King James Bible
If I have found
favour
in the sight
of the king,
and if it please
the king
to grant
my petition,
and to perform
my request,
let the king
and Haman
come
to the banquet
that I shall prepare
for them, and I will do
to morrow
as the king
hath said.
Links
Esther 5:8
•
Esther 5:8 NIV
•
Esther 5:8 NLT
•
Esther 5:8 ESV
•
Esther 5:8 NASB
•
Esther 5:8 KJV
•
Esther 5:8 Biblia Paralela
•
Esther 5:8 Chinese Bible
•
Esther 5:8 French Bible
•
Esther 5:8 German Bible
Bible Hub