Bible
>
Hebrew
> Esther 4:13
◄
Esther 4:13
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4782
[e]
מָרְדֳּכַ֖י
mā-rə-do-ḵay
Mordecai
N-proper-ms
7725
[e]
לְהָשִׁ֣יב
lə-hā-šîḇ
to return
Prep-l | V-Hifil-Inf
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
635
[e]
אֶסְתֵּ֑ר
’es-têr
Esther
N-proper-fs
408
[e]
אַל־
’al-
Not
Adv
1819
[e]
תְּדַמִּ֣י
tə-ḏam-mî
should you think
V-Piel-Imperf-2fs
5315
[e]
בְנַפְשֵׁ֔ךְ
ḇə-nap̄-šêḵ
in your soul
Prep-b | N-fsc | 2fs
4422
[e]
לְהִמָּלֵ֥ט
lə-him-mā-lêṭ
to escape
Prep-l | V-Nifal-Inf
1004
[e]
בֵּית־
bêṯ-
[in] the house
N-msc
4428
[e]
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
of the king
Art | N-ms
3605
[e]
מִכָּל־
mik-kāl
more than all
Prep-m | N-msc
3064
[e]
הַיְּהוּדִֽים׃
hay-yə-hū-ḏîm
the Jews
Art | N-proper-mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
he
sent back
to
her
this reply:
“Do not
imagine that
because you are
in the king’s
palace
you alone will escape
the fate of all
the Jews.
Young's Literal Translation
and Mordecai
speaketh
to send back
unto
Esther
: ‘Do not
think
in thy soul
to be delivered
[in] the house
of the king
, more than
all
the Jews,
Holman Christian Standard Bible
Mordecai
told
the messenger to
reply
to
Esther
, “
Don’t
think
that you
will escape
the fate of
all
the
Jews
because you are in the
king’s
palace
.
New American Standard Bible
Then Mordecai
told
[them] to reply
to Esther,
"Do not imagine
that you in the king's
palace
can escape
any more
than
all
the Jews.
King James Bible
Then Mordecai
commanded
to answer
Esther,
Think
not with thyself
that thou shalt escape
in the king's
house,
more than all the Jews.
Links
Esther 4:13
•
Esther 4:13 NIV
•
Esther 4:13 NLT
•
Esther 4:13 ESV
•
Esther 4:13 NASB
•
Esther 4:13 KJV
•
Esther 4:13 Biblia Paralela
•
Esther 4:13 Chinese Bible
•
Esther 4:13 French Bible
•
Esther 4:13 German Bible
Bible Hub