Esther 2:8
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֗י
way-hî
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8085 [e]בְּהִשָּׁמַ֤ע
bə-hiš-šā-ma‘
in the hearingPrep-b | V-Nifal-Inf
1697 [e]דְּבַר־
də-ḇar-
of the wordN-msc
4428 [e]הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
1881 [e]וְדָת֔וֹ
wə-ḏā-ṯōw
and his decreeConj-w | N-fsc | 3ms
6908 [e]וּֽבְהִקָּבֵ֞ץ
ū-ḇə-hiq-qā-ḇêṣ
that were gatheredConj-w, Prep-b | V-Nifal-Inf
5291 [e]נְעָר֥וֹת
nə-‘ā-rō-wṯ
young womenN-fp
7227 [e]רַבּ֛וֹת
rab-bō-wṯ
manyAdj-fp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
7800 [e]שׁוּשַׁ֥ן
šū-šan
SusaN-proper-ms
1002 [e]הַבִּירָ֖ה
hab-bî-rāh
the citadelArt | N-fs
413 [e]אֶל־
’el-
intoPrep
3027 [e]יַ֣ד
yaḏ
the handN-fsc
1896 [e]הֵגָ֑י
hê-ḡāy
of HegaiN-proper-ms
3947 [e]וַתִּלָּקַ֤ח
wat-til-lā-qaḥ
and was takenConj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fs
635 [e]אֶסְתֵּר֙
’es-têr
EstherN-proper-fs
413 [e]אֶל־
’el-
intoPrep
1004 [e]בֵּ֣ית
bêṯ
the houseN-msc
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
413 [e]אֶל־
’el-
intoPrep
3027 [e]יַ֥ד
yaḏ
the handN-fsc
1896 [e]הֵגַ֖י
hê-ḡay
of HegaiN-proper-ms
8104 [e]שֹׁמֵ֥ר
šō-mêr
the keeperV-Qal-Prtcpl-ms
802 [e]הַנָּשִֽׁים׃
han-nā-šîm
of the womenArt | N-fp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the king’s command and edict had been proclaimed, many young women gathered at the citadel of Susa under the care of Hegai. Esther was also taken to the palace and placed under the care of Hegai, the custodian of the women.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the word of the king, even his law, being heard, and in many young women being gathered unto Shushan the palace, unto the hand of Hegai, that Esther is taken unto the house of the king, unto the hand of Hegai, keeper of the women,

Holman Christian Standard Bible
When the king’s command and edict became public knowledge, many young women gathered at the fortress of Susa under Hegai’s care. Esther was also taken to the palace and placed under the care of Hegai, who was in charge of the women.

New American Standard Bible
So it came about when the command and decree of the king were heard and many young ladies were gathered to the citadel of Susa into the custody of Hegai, that Esther was taken to the king's palace into the custody of Hegai, who was in charge of the women.

King James Bible
So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.
Links
Esther 2:8Esther 2:8 NIVEsther 2:8 NLTEsther 2:8 ESVEsther 2:8 NASBEsther 2:8 KJVEsther 2:8 Biblia ParalelaEsther 2:8 Chinese BibleEsther 2:8 French BibleEsther 2:8 German Bible

Bible Hub
Esther 2:7
Top of Page
Top of Page