Bible
>
Hebrew
> Esther 2:12
◄
Esther 2:12
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5060
[e]
וּבְהַגִּ֡יעַ
ū-ḇə-hag-gî-a‘
And in the approaching
Conj-w, Prep-b | V-Hifil-Inf
8447
[e]
תֹּר֩
tōr
of the turn
N-msc
5291
[e]
נַעֲרָ֨ה
na-‘ă-rāh
of young woman
N-fs
5291
[e]
וְנַעֲרָ֜ה
wə-na-‘ă-rāh
by young woman
Conj-w | N-fs
935
[e]
לָב֣וֹא׀
lā-ḇō-w
to come in
Prep-l | V-Qal-Inf
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
4428
[e]
הַמֶּ֣לֶךְ
ham-me-leḵ
King
Art | N-ms
325
[e]
אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ
’ă-ḥaš-wê-rō-wōš
Ahasuerus
N-proper-ms
7093
[e]
מִקֵּץ֩
miq-qêṣ
from the end
Prep-m | N-ms
1961
[e]
הֱי֨וֹת
hĕ-yō-wṯ
of being there
V-Qal-Inf
[e]
לָ֜הּ
lāh
for her
Prep-l | 3fs
1881
[e]
כְּדָ֤ת
kə-ḏāṯ
according to the law
Prep-k | N-fsc
802
[e]
הַנָּשִׁים֙
han-nā-šîm
of the women
Art | N-fp
8147
[e]
שְׁנֵ֣ים
šə-nêm
two
Number-md
6240
[e]
עָשָׂ֣ר
‘ā-śār
[and] ten
Number-msc
2320
[e]
חֹ֔דֶשׁ
ḥō-ḏeš
months
N-ms
3588
[e]
כִּ֛י
kî
for
Conj
3651
[e]
כֵּ֥ן
kên
thus
Adv
4390
[e]
יִמְלְא֖וּ
yim-lə-’ū
were filled
V-Qal-Imperf-3mp
3117
[e]
יְמֵ֣י
yə-mê
the days
N-mpc
4795
[e]
מְרוּקֵיהֶ֑ן
mə-rū-qê-hen
of their beautification
N-mpc | 3fp
8337
[e]
שִׁשָּׁ֤ה
šiš-šāh
Six
Number-ms
2320
[e]
חֳדָשִׁים֙
ḥo-ḏā-šîm
months
N-mp
8081
[e]
בְּשֶׁ֣מֶן
bə-še-men
with the oil
Prep-b | N-msc
4753
[e]
הַמֹּ֔ר
ham-mōr
of myrrh
Art | N-ms
8337
[e]
וְשִׁשָּׁ֤ה
wə-šiš-šāh
and six
Conj-w | Number-ms
2320
[e]
חֳדָשִׁים֙
ḥo-ḏā-šîm
months
N-mp
1314
[e]
בַּבְּשָׂמִ֔ים
bab-bə-śā-mîm
with the spices
Prep-b, Art | N-mp
8562
[e]
וּבְתַמְרוּקֵ֖י
ū-ḇə-ṯam-rū-qê
and with the cosmetics
Conj-w, Prep-b | N-mpc
802
[e]
הַנָּשִֽׁים׃
han-nā-šîm
of women
Art | N-fp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
In the twelve
months
before her
turn
to go
to
King
Xerxes,
the harem
regulation required
each young woman
to receive beauty treatments
with oil
of myrrh
for six
months,
and then with perfumes
and cosmetics
for another six
months.
Young's Literal Translation
And in the drawing nigh
of the turn
of each young woman
to come in
unto
the king
Ahasuerus
, at
the end
of there being
to her—according to the law
of the women
—twelve
months
, for
so
they fulfil
the days
of their
purifications
; six
months
with oil
of myrrh
, and six
months
with spices
, and with the purifications
of women,
Holman Christian Standard Bible
During the year
before each young woman’s
turn
to
go
to
King
Ahasuerus
,
the
harem
regulation
required her
to receive beauty treatments
with
oil
of myrrh
for six
months
and then
with
perfumes
and
cosmetics
for another six
months
.
New American Standard Bible
Now when the turn
of each
young
lady
came
to go
in to King
Ahasuerus,
after
the end
of her twelve
months
under the regulations
for the women--
for the days
of their beautification
were completed
as follows:
six
months
with oil
of myrrh
and six
months
with spices
and the cosmetics
for women--
King James Bible
Now when every maid's
turn
was come
to go in
to king
Ahasuerus,
after
that she had been twelve
months,
according to the manner
of the women,
(for so were the days
of their purifications
accomplished,
[to wit], six
months
with oil
of myrrh,
and six
months
with sweet odours,
and with [other] things for the purifying
of the women;
)
Links
Esther 2:12
•
Esther 2:12 NIV
•
Esther 2:12 NLT
•
Esther 2:12 ESV
•
Esther 2:12 NASB
•
Esther 2:12 KJV
•
Esther 2:12 Biblia Paralela
•
Esther 2:12 Chinese Bible
•
Esther 2:12 French Bible
•
Esther 2:12 German Bible
Bible Hub