Bible
>
Hebrew
> Ecclesiastes 6:6
◄
Ecclesiastes 6:6
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
432
[e]
וְאִלּ֣וּ
wə-’il-lū
And though
Conj
2421
[e]
חָיָ֗ה
ḥā-yāh
he might live
V-Qal-Perf-3ms
505
[e]
אֶ֤לֶף
’e-lep̄
a thousand
Number-msc
8141
[e]
שָׁנִים֙
šā-nîm
years
N-fp
6471
[e]
פַּעֲמַ֔יִם
pa-‘ă-ma-yim
twice over
N-fd
2896
[e]
וְטוֹבָ֖ה
wə-ṭō-w-ḇāh
and goodness
Conj-w | N-fs
3808
[e]
לֹ֣א
lō
not
Adv-NegPrt
7200
[e]
רָאָ֑ה
rā-’āh
have seen
V-Qal-Perf-3ms
3808
[e]
הֲלֹ֛א
hă-lō
are not
Adv-NegPrt
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
4725
[e]
מָק֥וֹם
mā-qō-wm
place
N-ms
259
[e]
אֶחָ֖ד
’e-ḥāḏ
one
Number-ms
3605
[e]
הַכֹּ֥ל
hak-kōl
all
Art | N-ms
1980
[e]
הוֹלֵֽךְ׃
hō-w-lêḵ
are going
V-Qal-Prtcpl-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
even if
he lives
a thousand
years
twice over
but fails to
enjoy
his prosperity.
Do not
all
go
to
the same
place?
Young's Literal Translation
And though
he had lived
a thousand
years
twice
over, yet good
he hath not
seen
; to
the same
place
doth not
every one
go?
Holman Christian Standard Bible
And
if
he lives
a thousand
years
twice
,
but
does not
experience
happiness
,
do not
both
go
to
the same
place
?
New American Standard Bible
"Even if
the [other] man lives
a thousand
years
twice
and does not enjoy
good
things--
do not all
go
to one
place?"
King James Bible
Yea, though
he live
a thousand
years
twice
[told], yet hath he seen
no good:
do not all go
to one
place?
Links
Ecclesiastes 6:6
•
Ecclesiastes 6:6 NIV
•
Ecclesiastes 6:6 NLT
•
Ecclesiastes 6:6 ESV
•
Ecclesiastes 6:6 NASB
•
Ecclesiastes 6:6 KJV
•
Ecclesiastes 6:6 Biblia Paralela
•
Ecclesiastes 6:6 Chinese Bible
•
Ecclesiastes 6:6 French Bible
•
Ecclesiastes 6:6 German Bible
Bible Hub