Bible
>
Hebrew
> Ecclesiastes 2:3
◄
Ecclesiastes 2:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
8446
[e]
תַּ֣רְתִּי
tar-tî
I searched
V-Qal-Perf-1cs
3820
[e]
בְלִבִּ֔י
ḇə-lib-bî
in my heart
Prep-b | N-msc | 1cs
4900
[e]
לִמְשׁ֥וֹךְ
lim-šō-wḵ
to draw out
Prep-l | V-Qal-Inf
3196
[e]
בַּיַּ֖יִן
bay-ya-yin
with wine
Prep-b, Art | N-ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
1320
[e]
בְּשָׂרִ֑י
bə-śā-rî
my flesh
N-msc | 1cs
3820
[e]
וְלִבִּ֞י
wə-lib-bî
and my heart
Conj-w | N-msc | 1cs
5090
[e]
נֹהֵ֤ג
nō-hêḡ
was guiding me
V-Qal-Prtcpl-ms
2451
[e]
בַּֽחָכְמָה֙
ba-ḥā-ḵə-māh
in wisdom
Prep-b, Art | N-fs
270
[e]
וְלֶאֱחֹ֣ז
wə-le-’ĕ-ḥōz
and to lay hold
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
5531
[e]
בְּסִכְל֔וּת
bə-siḵ-lūṯ
on folly
Prep-b | N-fs
5704
[e]
עַ֣ד
‘aḏ
until
Prep
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
that
Pro-r
7200
[e]
אֶרְאֶ֗ה
’er-’eh
I might see
V-Qal-Imperf-1cs
335
[e]
אֵי־
’ê-
where
Interrog
2088
[e]
זֶ֨ה
zeh
[is] this
Pro-ms
2896
[e]
ט֜וֹב
ṭō-wḇ
good
N-ms
1121
[e]
לִבְנֵ֤י
liḇ-nê
for the sons
Prep-l | N-mpc
120
[e]
הָאָדָם֙
hā-’ā-ḏām
of man
Art | N-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
that
Pro-r
6213
[e]
יַעֲשׂוּ֙
ya-‘ă-śū
they [might] do
V-Qal-Imperf-3mp
8478
[e]
תַּ֣חַת
ta-ḥaṯ
under
Prep
8064
[e]
הַשָּׁמַ֔יִם
haš-šā-ma-yim
the heavens
Art | N-mp
4557
[e]
מִסְפַּ֖ר
mis-par
the number
N-msc
3117
[e]
יְמֵ֥י
yə-mê
of the days
N-mpc
2416
[e]
חַיֵּיהֶֽם׃
ḥay-yê-hem
of their lives
N-mpc | 3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I sought
to cheer my body
with wine
and to embrace
folly—
my mind
still guiding me
with wisdom—
until
I could see
what
was
worthwhile
for men
to do
under
heaven
during the few
days
of their lives.
Young's Literal Translation
I have sought
in my heart
to draw out
with wine
my appetite, (and my heart
leading
in wisdom
), and to take hold
on folly
till
that
I see
where
[is] this
—the good
to the sons
of man
of that which
they do
under
the heavens
, the number
of the days
of their lives.
Holman Christian Standard Bible
I explored
with
my
mind
how to
let my
body
enjoy life
with
wine
and
how to
grasp
folly
— my
mind
still guiding
me with
wisdom
— until
I could see
what
is good
for
people
to do
under
heaven
during the few
days
of their
lives
.
New American Standard Bible
I explored
with my mind
[how] to stimulate
my body
with wine
while my mind
was guiding
[me] wisely,
and how to take
hold
of folly,
until
I could see
what
good
there is for the sons
of men
to do
under
heaven
the few
years
of their lives.
King James Bible
I sought
in mine heart
to give
myself
unto wine,
yet acquainting
mine heart
with wisdom;
and to lay hold
on folly,
till I might see
what [was] that good
for the sons
of men,
which they should do
under the heaven
all
the days
of their life.
Links
Ecclesiastes 2:3
•
Ecclesiastes 2:3 NIV
•
Ecclesiastes 2:3 NLT
•
Ecclesiastes 2:3 ESV
•
Ecclesiastes 2:3 NASB
•
Ecclesiastes 2:3 KJV
•
Ecclesiastes 2:3 Biblia Paralela
•
Ecclesiastes 2:3 Chinese Bible
•
Ecclesiastes 2:3 French Bible
•
Ecclesiastes 2:3 German Bible
Bible Hub