Bible
>
Hebrew
> Ecclesiastes 2:23
◄
Ecclesiastes 2:23
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּ֧י
kî
For
Conj
3605
[e]
כָל־
ḵāl
all
N-msc
3117
[e]
יָמָ֣יו
yā-māw
his days
N-mpc | 3ms
4341
[e]
מַכְאֹבִ֗ים
maḵ-’ō-ḇîm
are pains
N-mp
3708
[e]
וָכַ֙עַס֙
wā-ḵa-‘as
and anger
Conj-w | N-ms
6045
[e]
עִנְיָנ֔וֹ
‘in-yā-nōw
[is] his task
N-msc | 3ms
1571
[e]
גַּם־
gam-
even
Conj
3915
[e]
בַּלַּ֖יְלָה
bal-lay-lāh
in the night
Prep-b, Art | N-ms
3808
[e]
לֹא־
lō-
Not
Adv-NegPrt
7901
[e]
שָׁכַ֣ב
šā-ḵaḇ
will take rest
V-Qal-Perf-3ms
3820
[e]
לִבּ֑וֹ
lib-bōw
his heart
N-msc | 3ms
1571
[e]
גַּם־
gam-
also
Conj
2088
[e]
זֶ֖ה
zeh
This
Pro-ms
1892
[e]
הֶ֥בֶל
he-ḇel
vapor
N-ms
1931
[e]
הֽוּא׃
hū
is
Pro-3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Indeed,
all
his days
are filled with grief,
and his task
is sorrowful;
even
at night,
his mind
does not
rest.
This
too
is futile.
Young's Literal Translation
For
all
his days
are sorrows
, and his travail
sadness
; even
at night
his heart
hath not
lain down
; this
also
[is] vanity.
Holman Christian Standard Bible
For
all
his
days
are filled with grief
,
and
his
occupation
is sorrowful
;
even
at
night
,
his
mind
does not
rest
.
This
too
is futile
.
New American Standard Bible
Because
all
his days
his task
is painful
and grievous;
even
at night
his mind
does not rest.
This
too
is vanity.
King James Bible
For all his days
[are] sorrows,
and his travail
grief;
yea, his heart
taketh not rest
in the night.
This is also vanity.
Links
Ecclesiastes 2:23
•
Ecclesiastes 2:23 NIV
•
Ecclesiastes 2:23 NLT
•
Ecclesiastes 2:23 ESV
•
Ecclesiastes 2:23 NASB
•
Ecclesiastes 2:23 KJV
•
Ecclesiastes 2:23 Biblia Paralela
•
Ecclesiastes 2:23 Chinese Bible
•
Ecclesiastes 2:23 French Bible
•
Ecclesiastes 2:23 German Bible
Bible Hub