Ecclesiastes 2:23
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֧י
ForConj
3605 [e]כָל־
ḵāl
allN-msc
3117 [e]יָמָ֣יו
yā-māw
his daysN-mpc | 3ms
4341 [e]מַכְאֹבִ֗ים
maḵ-’ō-ḇîm
are painsN-mp
3708 [e]וָכַ֙עַס֙
wā-ḵa-‘as
and angerConj-w | N-ms
6045 [e]עִנְיָנ֔וֹ
‘in-yā-nōw
[is] his taskN-msc | 3ms
1571 [e]גַּם־
gam-
evenConj
3915 [e]בַּלַּ֖יְלָה
bal-lay-lāh
in the nightPrep-b, Art | N-ms
3808 [e]לֹא־
lō-
NotAdv-NegPrt
7901 [e]שָׁכַ֣ב
šā-ḵaḇ
will take restV-Qal-Perf-3ms
3820 [e]לִבּ֑וֹ
lib-bōw
his heartN-msc | 3ms
1571 [e]גַּם־
gam-
alsoConj
2088 [e]זֶ֖ה
zeh
ThisPro-ms
1892 [e]הֶ֥בֶל
he-ḇel
vaporN-ms
1931 [e]הֽוּא׃
isPro-3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Indeed, all his days are filled with grief, and his task is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.

Young's Literal Translation
For all his days are sorrows, and his travail sadness; even at night his heart hath not lain down; this also [is] vanity.

Holman Christian Standard Bible
For all his days are filled with grief, and his occupation is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.

New American Standard Bible
Because all his days his task is painful and grievous; even at night his mind does not rest. This too is vanity.

King James Bible
For all his days [are] sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.
Links
Ecclesiastes 2:23Ecclesiastes 2:23 NIVEcclesiastes 2:23 NLTEcclesiastes 2:23 ESVEcclesiastes 2:23 NASBEcclesiastes 2:23 KJVEcclesiastes 2:23 Biblia ParalelaEcclesiastes 2:23 Chinese BibleEcclesiastes 2:23 French BibleEcclesiastes 2:23 German Bible

Bible Hub
Ecclesiastes 2:22
Top of Page
Top of Page