Ecclesiastes 2:1
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]אָמַ֤רְתִּֽי
’ā-mar-tî
SaidV-Qal-Perf-1cs
589 [e]אֲנִי֙
’ă-nî
IPro-1cs
3820 [e]בְּלִבִּ֔י
bə-lib-bî
in my heartPrep-b | N-msc | 1cs
1980 [e]לְכָה־
lə-ḵāh-
ComeV-Qal-Imp-ms | 3fs
4994 [e]נָּ֛א
nowInterjection
5254 [e]אֲנַסְּכָ֛ה
’ă-nas-sə-ḵāh
I will test youV-Piel-Imperf.h-1cs | 2ms
8057 [e]בְשִׂמְחָ֖ה
ḇə-śim-ḥāh
with gladnessPrep-b | N-fs
7200 [e]וּרְאֵ֣ה
ū-rə-’êh
and lookConj-w | V-Qal-Imp-ms
2896 [e]בְט֑וֹב
ḇə-ṭō-wḇ
on the goodPrep-b | N-ms
2009 [e]וְהִנֵּ֥ה
wə-hin-nêh
and beholdConj-w | Interjection
1571 [e]גַם־
ḡam-
alsoConj
1931 [e]ה֖וּא
thisPro-3ms
1892 [e]הָֽבֶל׃
hā-ḇel
[is] vaporN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure; enjoy what is good!” But it proved to be futile.

Young's Literal Translation
I said in my heart, ‘Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;’ and lo, even it [is] vanity.

Holman Christian Standard Bible
I said to myself , “ Go ahead, I will test you with pleasure; enjoy what is good.” But it turned out to be futile.

New American Standard Bible
I said to myself, "Come now, I will test you with pleasure. So enjoy yourself." And behold, it too was futility.

King James Bible
I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also [is] vanity.
Links
Ecclesiastes 2:1Ecclesiastes 2:1 NIVEcclesiastes 2:1 NLTEcclesiastes 2:1 ESVEcclesiastes 2:1 NASBEcclesiastes 2:1 KJVEcclesiastes 2:1 Biblia ParalelaEcclesiastes 2:1 Chinese BibleEcclesiastes 2:1 French BibleEcclesiastes 2:1 German Bible

Bible Hub
Ecclesiastes 1:18
Top of Page
Top of Page