Bible
>
Hebrew
> Deuteronomy 5:14
◄
Deuteronomy 5:14
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3117
[e]
וְי֙וֹם֙
wə-yō-wm
and day
Conj-w | N-msc
7637
[e]
הַשְּׁבִיעִ֜֔י
haš-šə-ḇî-‘î
the seventh
Art | Number-oms
7676
[e]
שַׁבָּ֖֣ת׀
šab-bāṯ
[is] the Sabbath
N-cs
3068
[e]
לַיהוָ֣֥ה
Yah-weh
to YHWH
Prep-l | N-proper-ms
430
[e]
אֱלֹהֶ֑֗יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
your God
N-mpc | 2ms
3808
[e]
לֹ֣א
lō
not
Adv-NegPrt
6213
[e]
תַעֲשֶׂ֣ה
ṯa-‘ă-śeh
you shall not do
V-Qal-Imperf-2ms
3605
[e]
כָל־
ḵāl
any
N-msc
4399
[e]
מְלָאכָ֡ה
mə-lā-ḵāh
work
N-fs
859
[e]
אַתָּ֣ה
’at-tāh
you
Pro-2ms
1121
[e]
וּבִנְךָֽ־
ū-ḇin-ḵā-
and your son
Conj-w | N-msc | 2ms
1323
[e]
וּבִתֶּ֣ךָ
ū-ḇit-te-ḵā
and your daughter
Conj-w | N-fsc | 2ms
5650
[e]
וְעַבְדְּךָֽ־
wə-‘aḇ-də-ḵā-
and your manservant
Conj-w | N-msc | 2ms
519
[e]
וַ֠אֲמָתֶךָ
wa-’ă-mā-ṯe-ḵā
and your maidservant
Conj-w | N-fsc | 2ms
7794
[e]
וְשׁוֹרְךָ֨
wə-šō-wr-ḵā
and your ox
Conj-w | N-msc | 2ms
2543
[e]
וַחֲמֹֽרְךָ֜
wa-ḥă-mō-rə-ḵā
and your donkey
Conj-w | N-msc | 2ms
3605
[e]
וְכָל־
wə-ḵāl
and any
Conj-w | N-msc
929
[e]
בְּהֶמְתֶּ֗ךָ
bə-hem-te-ḵā
of your cattle
N-fsc | 2ms
1616
[e]
וְגֵֽרְךָ֙
wə-ḡê-rə-ḵā
and your sojourner
Conj-w | N-msc | 2ms
834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
who [is]
Pro-r
8179
[e]
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
biš-‘ā-re-ḵā
within your gates
Prep-b | N-mpc | 2ms
4616
[e]
לְמַ֗עַן
lə-ma-‘an
that
Conj
5117
[e]
יָנ֛וּחַ
yā-nū-aḥ
may rest
V-Qal-Imperf-3ms
5650
[e]
עַבְדְּךָ֥
‘aḇ-də-ḵā
your manservant
N-msc | 2ms
519
[e]
וַאֲמָתְךָ֖
wa-’ă-mā-ṯə-ḵā
and your maidservant
Conj-w | N-fsc | 2ms
3644
[e]
כָּמֽ֑וֹךָ׃
kā-mō-w-ḵā
like you
Prep-k | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
but the seventh
day
is a Sabbath
to the LORD
your God,
on which you must not
do
any
work—
neither you,
nor your son
or daughter,
nor your manservant
or maidservant,
nor your ox
or donkey
or any
of your livestock,
nor the foreigner
within your gates,
so that
your manservant
and maidservant
may rest
as you do.
Young's Literal Translation
and the seventh
day
[is] a sabbath
to Jehovah
thy God
; thou dost not
do
any
work
, thou
, and thy son
, and thy daughter
, and thy man-servant
, and thy handmaid
, and thine ox
, and thine ass
, and all
thy cattle
, and thy sojourner
who
[is] within thy gates
; so that
thy man-servant
, and thy handmaid
doth rest
like thyself;
Holman Christian Standard Bible
but
the
seventh
day
is a Sabbath
to
the
LORD
your
God
.
You must not
do
any
work
— you
,
your
son
or
daughter
,
your
male or female slave
,
your
ox
or
donkey
,
any
of your
livestock
,
or
the foreigner
who
lives within
your
gates
,
so that
your
male and female slaves
may rest
as
you
do.
New American Standard Bible
but the seventh
day
is a sabbath
of the LORD
your God;
[in it] you shall not do
any
work,
you or your son
or your daughter
or your male
servant
or your female
servant
or your ox
or your donkey
or any
of your cattle
or your sojourner
who
stays with you, so
that your male
servant
and your female
servant
may rest
as well as you.
King James Bible
But the seventh
day
[is] the sabbath
of the LORD
thy God:
[in it] thou shalt not do
any work,
thou, nor thy son,
nor thy daughter,
nor thy manservant,
nor thy maidservant,
nor thine ox,
nor thine ass,
nor any of thy cattle,
nor thy stranger
that [is] within thy gates;
that thy manservant
and thy maidservant
may rest
as well as thou.
Links
Deuteronomy 5:14
•
Deuteronomy 5:14 NIV
•
Deuteronomy 5:14 NLT
•
Deuteronomy 5:14 ESV
•
Deuteronomy 5:14 NASB
•
Deuteronomy 5:14 KJV
•
Deuteronomy 5:14 Biblia Paralela
•
Deuteronomy 5:14 Chinese Bible
•
Deuteronomy 5:14 French Bible
•
Deuteronomy 5:14 German Bible
Bible Hub