Bible
>
Hebrew
> Deuteronomy 4:22
◄
Deuteronomy 4:22
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּ֣י
kî
But
Conj
595
[e]
אָנֹכִ֥י
’ā-nō-ḵî
I
Pro-1cs
4191
[e]
מֵת֙
mêṯ
must die
V-Qal-Prtcpl-ms
776
[e]
בָּאָ֣רֶץ
bā-’ā-reṣ
in the land
Prep-b, Art | N-fs
2063
[e]
הַזֹּ֔את
haz-zōṯ
this
Art | Pro-fs
369
[e]
אֵינֶ֥נִּי
’ê-nen-nî
I am not
Adv | 1cs
5674
[e]
עֹבֵ֖ר
‘ō-ḇêr
passing over
V-Qal-Prtcpl-ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3383
[e]
הַיַּרְדֵּ֑ן
hay-yar-dên
the Jordan
Art | N-proper-fs
859
[e]
וְאַתֶּם֙
wə-’at-tem
and you⁺
Conj-w | Pro-2mp
5674
[e]
עֹֽבְרִ֔ים
‘ō-ḇə-rîm
shall pass over
V-Qal-Prtcpl-mp
3423
[e]
וִֽירִשְׁתֶּ֕ם
wî-riš-tem
and possess
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
776
[e]
הָאָ֥רֶץ
hā-’ā-reṣ
the land
Art | N-fs
2896
[e]
הַטּוֹבָ֖ה
haṭ-ṭō-w-ḇāh
good
Art | Adj-fs
2063
[e]
הַזֹּֽאת׃
haz-zōṯ
this
Art | Pro-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For I will not
be crossing
the Jordan,
because
I
must die
in this
land.
But you
shall cross over
and take possession of
that
good
land.
Young's Literal Translation
for
I
am dying
in this
land
; I am not
passing over
the Jordan
, and ye
are passing over
, and have possessed
this
good
land.
Holman Christian Standard Bible
I
won’t
be crossing
the
Jordan
because
I
am going to die
in
this
land
.
But
you
are about to cross over
and
take possession of
this
good
land
.
New American Standard Bible
"For I will die
in this
land,
I shall not cross
the Jordan,
but you shall cross
and take
possession
of this
good
land.
King James Bible
But I must die
in this land,
I must not go over
Jordan:
but ye shall go over,
and possess
that good
land.
Links
Deuteronomy 4:22
•
Deuteronomy 4:22 NIV
•
Deuteronomy 4:22 NLT
•
Deuteronomy 4:22 ESV
•
Deuteronomy 4:22 NASB
•
Deuteronomy 4:22 KJV
•
Deuteronomy 4:22 Biblia Paralela
•
Deuteronomy 4:22 Chinese Bible
•
Deuteronomy 4:22 French Bible
•
Deuteronomy 4:22 German Bible
Bible Hub