Deuteronomy 33:20
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1410 [e]וּלְגָ֣ד
ū-lə-ḡāḏ
And of GadConj-w, Prep-l | N-proper-ms
559 [e]אָמַ֔ר
’ā-mar
he saidV-Qal-Perf-3ms
1288 [e]בָּר֖וּךְ
bā-rūḵ
Blessed [is]V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
7337 [e]מַרְחִ֣יב
mar-ḥîḇ
he who enlargesV-Hifil-Prtcpl-msc
1410 [e]גָּ֑ד
gāḏ
GadN-proper-ms
3833 [e]כְּלָבִ֣יא
kə-lā-ḇî
as a lionPrep-k | N-ms
7931 [e]שָׁכֵ֔ן
šā-ḵên
He dwellsV-Qal-Perf-3ms
2963 [e]וְטָרַ֥ף
wə-ṭā-rap̄
and tearsConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
2220 [e]זְר֖וֹעַ
zə-rō-w-a‘
the armN-fs
637 [e]אַף־
’ap̄-
andConj
6936 [e]קָדְקֹֽד׃
qā-ḏə-qōḏ
the crown of his headN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Concerning Gad he said: “Blessed is he who enlarges the domain of Gad! He lies down like a lion and tears off an arm or a head.

Young's Literal Translation
And of Gad he said:—Blessed of the Enlarger [is] Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm—also the crown!

Holman Christian Standard Bible
He said about Gad: The one who enlarges Gad’s territory will be blessed. He lies down like a lion and tears off an arm or even a head.

New American Standard Bible
Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head.

King James Bible
And of Gad he said, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Links
Deuteronomy 33:20Deuteronomy 33:20 NIVDeuteronomy 33:20 NLTDeuteronomy 33:20 ESVDeuteronomy 33:20 NASBDeuteronomy 33:20 KJVDeuteronomy 33:20 Biblia ParalelaDeuteronomy 33:20 Chinese BibleDeuteronomy 33:20 French BibleDeuteronomy 33:20 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 33:19
Top of Page
Top of Page