Bible
>
Hebrew
> Deuteronomy 30:4
◄
Deuteronomy 30:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
518
[e]
אִם־
’im-
If
Conj
1961
[e]
יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
it comes to pass [that]
V-Qal-Imperf-3ms
5080
[e]
נִֽדַּחֲךָ֖
nid-da-ḥă-ḵā
you are cast out
V-Nifal-Prtcpl-msc | 2ms
7097
[e]
בִּקְצֵ֣ה
biq-ṣêh
into the extremity
Prep-b | N-msc
8064
[e]
הַשָּׁמָ֑יִם
haš-šā-mā-yim
of the heavens
Art | N-mp
8033
[e]
מִשָּׁ֗ם
miš-šām
from there
Prep-m | Adv
6908
[e]
יְקַבֶּצְךָ֙
yə-qab-beṣ-ḵā
will gather you
V-Piel-Imperf-3ms | 2ms
3068
[e]
יְהוָ֣ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
430
[e]
אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
your God
N-mpc | 2ms
8033
[e]
וּמִשָּׁ֖ם
ū-miš-šām
and from there
Conj-w, Prep-m | Adv
3947
[e]
יִקָּחֶֽךָ׃
yiq-qā-ḥe-ḵā
He will bring you
V-Qal-Imperf-3ms | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Even if
you have been banished
to the farthest
horizon,
He
will gather you
and return you
from there.
Young's Literal Translation
‘If
thine outcast
is
in the extremity
of the heavens
, thence
doth Jehovah
thy God
gather
thee, and thence
He doth take thee;
Holman Christian Standard Bible
Even if
your
exiles
are
at
the ends
of the
earth
,
He
will gather
you
and
bring you
back
from
there
.
New American Standard Bible
"If
your outcasts
are at the ends
of the earth,
from there
the LORD
your God
will gather
you, and from there
He will bring
you back.
King James Bible
If [any] of thine be driven out
unto the outmost
[parts] of heaven,
from thence will the LORD
thy God
gather
thee, and from thence will he fetch
thee:
Links
Deuteronomy 30:4
•
Deuteronomy 30:4 NIV
•
Deuteronomy 30:4 NLT
•
Deuteronomy 30:4 ESV
•
Deuteronomy 30:4 NASB
•
Deuteronomy 30:4 KJV
•
Deuteronomy 30:4 Biblia Paralela
•
Deuteronomy 30:4 Chinese Bible
•
Deuteronomy 30:4 French Bible
•
Deuteronomy 30:4 German Bible
Bible Hub