Bible
>
Hebrew
> Deuteronomy 20:16
◄
Deuteronomy 20:16
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7535
[e]
רַ֗ק
raq
But
Adv
5892
[e]
מֵעָרֵ֤י
mê-‘ā-rê
from the cities
Prep-m | N-fpc
5971
[e]
הָֽעַמִּים֙
hā-‘am-mîm
of the peoples
Art | N-mp
428
[e]
הָאֵ֔לֶּה
hā-’êl-leh
these
Art | Pro-cp
834
[e]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
that
Pro-r
3068
[e]
יְהוָ֣ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
430
[e]
אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
your God
N-mpc | 2ms
5414
[e]
נֹתֵ֥ן
nō-ṯên
gives
V-Qal-Prtcpl-ms
[e]
לְךָ֖
lə-ḵā
to you
Prep-l | 2ms
5159
[e]
נַחֲלָ֑ה
na-ḥă-lāh
[as] an inheritance
N-fs
3808
[e]
לֹ֥א
lō
not
Adv-NegPrt
2421
[e]
תְחַיֶּ֖ה
ṯə-ḥay-yeh
you shall keep alive
V-Piel-Imperf-2ms
3605
[e]
כָּל־
kāl-
anything
N-msc
5397
[e]
נְשָׁמָֽה׃
nə-šā-māh
that breathes
N-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
However,
in the cities
of the
nations
that
the LORD
your God
is giving
you
as an inheritance,
you must not leave alive
anything
that breathes.
Young's Literal Translation
‘Only
, of
the cities
of these
peoples
which
Jehovah
thy God
is giving
to thee [for] an inheritance
, thou dost not
keep alive
any
breathing;
Holman Christian Standard Bible
However
,
you must not
let any
living thing
survive
among
the cities
of these
people
the
LORD
your
God
is giving
you
as an inheritance
.
New American Standard Bible
"Only
in the cities
of these
peoples
that the LORD
your God
is giving
you as an inheritance,
you shall not leave
alive
anything
that breathes.
King James Bible
But of the cities
of these people,
which the LORD
thy God
doth give
thee [for] an inheritance,
thou shalt save alive
nothing that breatheth:
Links
Deuteronomy 20:16
•
Deuteronomy 20:16 NIV
•
Deuteronomy 20:16 NLT
•
Deuteronomy 20:16 ESV
•
Deuteronomy 20:16 NASB
•
Deuteronomy 20:16 KJV
•
Deuteronomy 20:16 Biblia Paralela
•
Deuteronomy 20:16 Chinese Bible
•
Deuteronomy 20:16 French Bible
•
Deuteronomy 20:16 German Bible
Bible Hub