Deuteronomy 20:16
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7535 [e]רַ֗ק
raq
ButAdv
5892 [e]מֵעָרֵ֤י
mê-‘ā-rê
from the citiesPrep-m | N-fpc
5971 [e]הָֽעַמִּים֙
hā-‘am-mîm
of the peoplesArt | N-mp
428 [e]הָאֵ֔לֶּה
hā-’êl-leh
theseArt | Pro-cp
834 [e]אֲשֶׁר֙
’ă-šer
thatPro-r
3068 [e]יְהוָ֣ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
your GodN-mpc | 2ms
5414 [e]נֹתֵ֥ן
nō-ṯên
givesV-Qal-Prtcpl-ms
[e]לְךָ֖
lə-ḵā
to youPrep-l | 2ms
5159 [e]נַחֲלָ֑ה
na-ḥă-lāh
[as] an inheritanceN-fs
3808 [e]לֹ֥א
notAdv-NegPrt
2421 [e]תְחַיֶּ֖ה
ṯə-ḥay-yeh
you shall keep aliveV-Piel-Imperf-2ms
3605 [e]כָּל־
kāl-
anythingN-msc
5397 [e]נְשָׁמָֽה׃
nə-šā-māh
that breathesN-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes.

Young's Literal Translation
‘Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee [for] an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;

Holman Christian Standard Bible
However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the LORD your God is giving you as an inheritance.

New American Standard Bible
"Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.

King James Bible
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Links
Deuteronomy 20:16Deuteronomy 20:16 NIVDeuteronomy 20:16 NLTDeuteronomy 20:16 ESVDeuteronomy 20:16 NASBDeuteronomy 20:16 KJVDeuteronomy 20:16 Biblia ParalelaDeuteronomy 20:16 Chinese BibleDeuteronomy 20:16 French BibleDeuteronomy 20:16 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 20:15
Top of Page
Top of Page