Bible
>
Hebrew
> Deuteronomy 16:3
◄
Deuteronomy 16:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3808
[e]
לֹא־
lō-
Not
Adv-NegPrt
398
[e]
תֹאכַ֤ל
ṯō-ḵal
you shall eat
V-Qal-Imperf-2ms
5921
[e]
עָלָיו֙
‘ā-lāw
with it
Prep | 3ms
2557
[e]
חָמֵ֔ץ
ḥā-mêṣ
leavened bread
N-ms
7651
[e]
שִׁבְעַ֥ת
šiḇ-‘aṯ
seven
Number-msc
3117
[e]
יָמִ֛ים
yā-mîm
days
N-mp
398
[e]
תֹּֽאכַל־
tō-ḵal-
you shall eat
V-Qal-Imperf-2ms
5921
[e]
עָלָ֥יו
‘ā-lāw
with it
Prep | 3ms
4682
[e]
מַצּ֖וֹת
maṣ-ṣō-wṯ
unleavened [bread]
N-fp
3899
[e]
לֶ֣חֶם
le-ḥem
the bread
N-msc
6040
[e]
עֹ֑נִי
‘ō-nî
of affliction
N-ms
3588
[e]
כִּ֣י
kî
for
Conj
2649
[e]
בְחִפָּז֗וֹן
ḇə-ḥip-pā-zō-wn
in haste
Prep-b | N-ms
3318
[e]
יָצָ֙אתָ֙
yā-ṣā-ṯā
you came
V-Qal-Perf-2ms
776
[e]
מֵאֶ֣רֶץ
mê-’e-reṣ
out of the land
Prep-m | N-fsc
4714
[e]
מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim
of Egypt
N-proper-fs
4616
[e]
לְמַ֣עַן
lə-ma-‘an
so that
Conj
2142
[e]
תִּזְכֹּר֔
tiz-kōr
you may remember
V-Qal-Imperf-2ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3117
[e]
י֤וֹם
yō-wm
the day
N-ms
3318
[e]
צֵֽאתְךָ֙
ṣê-ṯə-ḵā
of your coming out
V-Qal-Inf | 2ms
776
[e]
מֵאֶ֣רֶץ
mê-’e-reṣ
of the land
Prep-m | N-fsc
4714
[e]
מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim
of Egypt
N-proper-fs
3605
[e]
כֹּ֖ל
kōl
all
N-msc
3117
[e]
יְמֵ֥י
yə-mê
the days
N-mpc
2416
[e]
חַיֶּֽיךָ׃
ḥay-ye-ḵā
of your life
N-mpc | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You must not
eat
leavened bread
with it;
for seven
days
you are to eat
with it
unleavened bread,
the bread
of affliction,
because
you left
the land
of Egypt
in haste—
so that
you may remember
for the rest
of your life
the day
you left
the land
of Egypt.
Young's Literal Translation
‘Thou dost not
eat
with
it any fermented thing
, seven
days
thou dost eat
with
it unleavened things
, bread
of affliction
; for
in haste
thou hast come out
of
the land
of Egypt
; so that
thou dost remember
the day
of thy coming out
of
the land
of Egypt
all
days
of thy life;
Holman Christian Standard Bible
You must not
eat
leavened bread
with
it
.
For seven
days
you are to eat
unleavened bread
with
it
,
the bread
of hardship
— because
you left
the land
of Egypt
in
a hurry
— so that
you may remember
for the rest
of your
life
the day
you
left
the land
of Egypt
.
New American Standard Bible
"You shall not eat
leavened
bread
with it; seven
days
you shall eat
with it unleavened
bread,
the bread
of affliction
(for you came
out of the land
of Egypt
in haste),
so
that you may remember
all
the days
of your life
the day
when you came
out of the land
of Egypt.
King James Bible
Thou shalt eat
no leavened bread
with it; seven
days
shalt thou eat
unleavened bread
therewith, [even] the bread
of affliction;
for thou camest forth
out of the land
of Egypt
in haste:
that thou mayest remember
the day
when thou camest forth
out of the land
of Egypt
all the days
of thy life.
Links
Deuteronomy 16:3
•
Deuteronomy 16:3 NIV
•
Deuteronomy 16:3 NLT
•
Deuteronomy 16:3 ESV
•
Deuteronomy 16:3 NASB
•
Deuteronomy 16:3 KJV
•
Deuteronomy 16:3 Biblia Paralela
•
Deuteronomy 16:3 Chinese Bible
•
Deuteronomy 16:3 French Bible
•
Deuteronomy 16:3 German Bible
Bible Hub