Bible
>
Hebrew
> Deuteronomy 15:16
◄
Deuteronomy 15:16
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וְהָיָה֙
wə-hā-yāh
And it shall come to pass [that]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
if
Conj
559
[e]
יֹאמַ֣ר
yō-mar
he says
V-Qal-Imperf-3ms
413
[e]
אֵלֶ֔יךָ
’ê-le-ḵā
to you
Prep | 2ms
3808
[e]
לֹ֥א
lō
Not
Adv-NegPrt
3318
[e]
אֵצֵ֖א
’ê-ṣê
I will go away
V-Qal-Imperf-1cs
5973
[e]
מֵעִמָּ֑ךְ
mê-‘im-māḵ
from you
Prep-m | 2ms
3588
[e]
כִּ֤י
kî
because
Conj
157
[e]
אֲהֵֽבְךָ֙
’ă-hê-ḇə-ḵā
he loves you
V-Qal-Perf-3ms | 2ms
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
1004
[e]
בֵּיתֶ֔ךָ
bê-ṯe-ḵā
your house
N-msc | 2ms
3588
[e]
כִּי־
kî-
since
Conj
2895
[e]
ט֥וֹב
ṭō-wḇ
[it is] good
V-Qal-Perf-3ms
[e]
ל֖וֹ
lōw
to him
Prep-l | 3ms
5973
[e]
עִמָּֽךְ׃
‘im-māḵ
with you
Prep | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But if
your servant says
to you,
‘I do not
want to leave
you,’
because
he loves
you
and your household
and
is well off
with you,
Young's Literal Translation
‘And it hath been
, when
he saith
unto
thee, I go not
out
from
thee—because
he hath loved
thee, and thy house
, because
[it is] good
for him with thee—
Holman Christian Standard Bible
But
if
your slave says
to
you
, ‘
I don’t
want to leave
you
,’ because
he loves
you
and
your
family
,
and
is well off
with
you
,
New American Standard Bible
"It shall come
about if
he says
to you, 'I will not go
out from you,' because
he loves
you and your household,
since
he fares well
with you;
King James Bible
And it shall be, if he say
unto thee, I will not go away
from thee; because he loveth
thee and thine house,
because he is well
with thee;
Links
Deuteronomy 15:16
•
Deuteronomy 15:16 NIV
•
Deuteronomy 15:16 NLT
•
Deuteronomy 15:16 ESV
•
Deuteronomy 15:16 NASB
•
Deuteronomy 15:16 KJV
•
Deuteronomy 15:16 Biblia Paralela
•
Deuteronomy 15:16 Chinese Bible
•
Deuteronomy 15:16 French Bible
•
Deuteronomy 15:16 German Bible
Bible Hub