Bible
>
Hebrew
> Daniel 8:19
◄
Daniel 8:19
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
And he said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2005
[e]
הִנְנִ֣י
hin-nî
Behold, I
Interjection | 1cs
3045
[e]
מוֹדִֽיעֲךָ֔
mō-w-ḏî-‘ă-ḵā
I will make known to you
V-Hifil-Prtcpl-msc | 2ms
853
[e]
אֵ֥ת
’êṯ
-
DirObjM
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
what
Pro-r
1961
[e]
יִהְיֶ֖ה
yih-yeh
will come to be
V-Qal-Imperf-3ms
319
[e]
בְּאַחֲרִ֣ית
bə-’a-ḥă-rîṯ
at the latter end
Prep-b | N-fsc
2195
[e]
הַזָּ֑עַם
haz-zā-‘am
of the indignation
Art | N-ms
3588
[e]
כִּ֖י
kî
for
Conj
4150
[e]
לְמוֹעֵ֥ד
lə-mō-w-‘êḏ
at the appointed time
Prep-l | N-ms
7093
[e]
קֵֽץ׃
qêṣ
[is] the end
N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and said,
“Behold,
I will make known to you
what
will happen
in the latter time
of wrath,
because
it concerns the appointed time
of the end.
Young's Literal Translation
and saith
: Lo
, I—I am causing thee to know
that which
is
in the latter end
of the indignation
; for
, at the appointed time
[is] the end.
Holman Christian Standard Bible
and
said
, “
I
am here
to tell
you
what
will happen
at
the conclusion of the time
of wrath
,
because
it refers to
the appointed time
of the end
.
New American Standard Bible
He said,
"Behold,
I am going to let you know
what
will occur
at the final
period
of the indignation,
for [it] pertains to the appointed
time
of the end.
King James Bible
And he said,
Behold, I will make thee know
what shall be in the last end
of the indignation:
for at the time appointed
the end
[shall be].
Links
Daniel 8:19
•
Daniel 8:19 NIV
•
Daniel 8:19 NLT
•
Daniel 8:19 ESV
•
Daniel 8:19 NASB
•
Daniel 8:19 KJV
•
Daniel 8:19 Biblia Paralela
•
Daniel 8:19 Chinese Bible
•
Daniel 8:19 French Bible
•
Daniel 8:19 German Bible
Bible Hub