Daniel 6:16
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
116 [e]בֵּאדַ֜יִן
bê-ḏa-yin
ThenPrep-b | Adv
4430 [e]מַלְכָּ֣א
mal-kā
the kingN-msd
560 [e]אֲמַ֗ר
’ă-mar
commandedV-Qal-Perf-3ms
858 [e]וְהַיְתִיו֙
wə-hay-ṯîw
and they broughtConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mp
1841 [e]לְדָ֣נִיֵּ֔אל
lə-ḏā-nî-yêl
DanielPrep-l | N-proper-ms
7412 [e]וּרְמ֕וֹ
ū-rə-mōw
and they cast [him]Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mp
1358 [e]לְגֻבָּ֖א
lə-ḡub-bā
into the denPrep-l | N-msd
1768 [e]דִּ֣י
ofPro-r
744 [e]אַרְיָוָתָ֑א
’ar-yā-wā-ṯā
lionsN-mpd
6032 [e]עָנֵ֤ה
‘ā-nêh
SpokeV-Qal-Prtcpl-ms
4430 [e]מַלְכָּא֙
mal-kā
the kingN-msd
560 [e]וְאָמַ֣ר
wə-’ā-mar
and saidConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
1841 [e]לְדָנִיֵּ֔אל
lə-ḏā-nî-yêl
to DanielPrep-l | N-proper-ms
426 [e]אֱלָהָ֗ךְ
’ĕ-lā-hāḵ
Your GodN-msc | 2ms
1768 [e]דִּ֣י
whomPro-r
607 [e]אַנְתָּה
’ant
youPro-2ms
6399 [e]פָּֽלַֽח־
pā-laḥ-
giving serviceV-Qal-Prtcpl-ms
[e]לֵהּ֙
lêh
to HimPrep-l | 3ms
8411 [e]בִּתְדִירָ֔א
biṯ-ḏî-rā
continuallyPrep-b | N-fsd
1932 [e]ה֖וּא
HePro-3ms
7804 [e]יְשֵׁיזְבִנָּֽךְ׃
yə-šê-zə-ḇin-nāḵ
may deliver youV-Hifil-Imperf-3ms | 2ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!”

Young's Literal Translation
{A9986,A116.htm" title="{A9986">Then{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A560.htm" title="{A560"> hath said{A9989.htm" title="{A9989">, and{A858.htm" title="{A858"> they have brought{A1841.htm" title="{A1841"> Daniel{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7412.htm" title="{A7412"> have cast{A9987.htm" title="{A9987"> [him] into{A1358.htm" title="{A1358"> a den{A1768.htm" title="{A1768"> of{A744.htm" title="{A744"> lions{A9988.htm" title="{A9988">. The{A4430.htm" title="{A4430"> king{A6032.htm" title="{A6032"> hath answered{A9989.htm" title="{A9989"> and{A560.htm" title="{A560"> said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A1841.htm" title="{A1841"> Daniel{A9923.htm" title="{A9923">, ‘Thy{A426.htm" title="{A426"> God{A1768.htm" title="{A1768">, whom{A607.htm" title="{A607"> thou{A6399.htm" title="{A6399"> art serving{A9986,A8411,A9988.htm" title="{A9986"> continually{A9927.htm" title="{A9927">, Himself{A7804.htm" title="{A7804"> doth deliver{A9923.htm" title="{A9923"> thee.’

Holman Christian Standard Bible
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “ May your God, whom you serve continually , rescue you! ”

New American Standard Bible
Then the king gave orders, and Daniel was brought in and cast into the lions' den. The king spoke and said to Daniel, "Your God whom you constantly serve will Himself deliver you."

King James Bible
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
Links
Daniel 6:16Daniel 6:16 NIVDaniel 6:16 NLTDaniel 6:16 ESVDaniel 6:16 NASBDaniel 6:16 KJVDaniel 6:16 Biblia ParalelaDaniel 6:16 Chinese BibleDaniel 6:16 French BibleDaniel 6:16 German Bible

Bible Hub
Daniel 6:15
Top of Page
Top of Page