Daniel 3:19
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
116 [e]בֵּאדַ֨יִן
bê-ḏa-yin
ThenPrep-b | Adv
5020 [e]נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר
nə-ḇū-ḵaḏ-neṣ-ṣar
NebuchadnezzarN-proper-ms
4391 [e]הִתְמְלִ֣י
hiṯ-mə-lî
was fullV-Hitpael-Perf-3ms
2528 [e]חֱמָ֗א
ḥĕ-mā
of furyN-fs
6755 [e]וּצְלֵ֤ם
ū-ṣə-lêm
and the imageConj-w | N-msc
600 [e]אַנְפּ֙וֹהִי֙
’an-pō-w-hî
of his faceN-mpc | 3ms
8133 [e]אֶשְׁתַּנּוּ
’eš-tan-nî
changedV-Hitpael-Perf-3ms
5922 [e]עַל־
‘al-
towardPrep
7715 [e]שַׁדְרַ֥ךְ
šaḏ-raḵ
ShadrachN-proper-ms
4336 [e]מֵישַׁ֖ךְ
mê-šaḵ
MeshachN-proper-ms
5665 [e]וַעֲבֵ֣ד
wa-‘ă-ḇêḏ
and Abed-Conj-w | N-proper-ms
5665 [e]נְג֑וֹ
nə-ḡōw
negoConj-w | N-proper-ms
6032 [e]עָנֵ֤ה
‘ā-nêh
He spokeV-Qal-Prtcpl-ms
560 [e]וְאָמַר֙
wə-’ā-mar
and gave the commandConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
228 [e]לְמֵזֵ֣א
lə-mê-zê
to heatPrep-l | V-Qal-Inf
861 [e]לְאַתּוּנָ֔א
lə-’at-tū-nā
the furnacePrep-l | N-msd
2298 [e]חַ֨ד־
ḥaḏ-
timesNumber-ms
7655 [e]שִׁבְעָ֔ה
šiḇ-‘āh
sevenNumber-ms
5922 [e]עַ֛ל
‘al
morePrep
1768 [e]דִּ֥י
thanPro-r
2370 [e]חֲזֵ֖ה
ḥă-zêh
it is seenV-Qal-QalPassPrtcpl-ms
228 [e]לְמֵזְיֵֽהּ׃
lə-mê-zə-yêh
to be heatedPrep-l | V-Qal-Inf | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
At this, Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than usual,

Young's Literal Translation
{A9986,A116.htm" title="{A9986">Then{A5020.htm" title="{A5020"> Nebuchadnezzar{A4391.htm" title="{A4391"> hath been full of{A2528.htm" title="{A2528"> fury{A9989.htm" title="{A9989">, and{A6755.htm" title="{A6755"> the expression{A9927.htm" title="{A9927"> of his{A600.htm" title="{A600"> face{A8133.htm" title="{A8133"> hath been changed{A5922.htm" title="{A5922"> concerning{A7715.htm" title="{A7715"> Shadrach{A4336.htm" title="{A4336">, Meshach{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5665.htm" title="{A5665"> Abed-Nego{A6032.htm" title="{A6032">; he answered{A9989.htm" title="{A9989"> and{A560.htm" title="{A560"> said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A228.htm" title="{A228"> heat{A9988.htm" title="{A9988"> the{A861.htm" title="{A861"> furnace{A7655.htm" title="{A7655"> seven times{A5922.htm" title="{A5922"> above{A1768.htm" title="{A1768"> that which{A2370.htm" title="{A2370"> it is seen{A9987.htm" title="{A9987"> to{A228.htm" title="{A228"> be heated;

Holman Christian Standard Bible
Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times more than was customary,

New American Standard Bible
Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and his facial expression was altered toward Shadrach, Meshach and Abed-nego. He answered by giving orders to heat the furnace seven times more than it was usually heated.

King James Bible
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.
Links
Daniel 3:19Daniel 3:19 NIVDaniel 3:19 NLTDaniel 3:19 ESVDaniel 3:19 NASBDaniel 3:19 KJVDaniel 3:19 Biblia ParalelaDaniel 3:19 Chinese BibleDaniel 3:19 French BibleDaniel 3:19 German Bible

Bible Hub
Daniel 3:18
Top of Page
Top of Page