Daniel 2:12
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3606 [e]כָּל־
kāl-
AllN-msc
6903 [e]קֳבֵ֣ל
qo-ḇêl
becausePrep
1836 [e]דְּנָ֔ה
də-nāh
of thisPro-ms
4430 [e]מַלְכָּ֕א
mal-kā
the kingN-msd
1149 [e]בְּנַ֖ס
bə-nas
was angryV-Qal-Perf-3ms
7108 [e]וּקְצַ֣ף
ū-qə-ṣap̄
and he became furiousConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
7690 [e]שַׂגִּ֑יא
śag-gî
veryAdj-ms
560 [e]וַאֲמַר֙
wa-’ă-mar
and he gave a commandConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
7 [e]לְה֣וֹבָדָ֔ה
lə-hō-w-ḇā-ḏāh
to destroyPrep-l | V-Hifil-Inf
3606 [e]לְכֹ֖ל
lə-ḵōl
allPrep-l | N-msc
2445 [e]חַכִּימֵ֥י
ḥak-kî-mê
the wise menN-mpc
895 [e]בָבֶֽל׃
ḇā-ḇel
of BabylonN-proper-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Young's Literal Translation
{A9985,A9987,A6903,A1836.htm" title="{A9985">Therefore{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A1149.htm" title="{A1149"> hath been angry{A9989.htm" title="{A9989"> and{A7690.htm" title="{A7690"> very{A7108.htm" title="{A7108"> wroth{A9989.htm" title="{A9989">, and{A560.htm" title="{A560"> hath said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A7.htm" title="{A7"> destroy{A3606.htm" title="{A3606"> all{A2445.htm" title="{A2445"> the wise men{A895.htm" title="{A895"> of Babylon;

Holman Christian Standard Bible
Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

New American Standard Bible
Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

King James Bible
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise [men] of Babylon.
Links
Daniel 2:12Daniel 2:12 NIVDaniel 2:12 NLTDaniel 2:12 ESVDaniel 2:12 NASBDaniel 2:12 KJVDaniel 2:12 Biblia ParalelaDaniel 2:12 Chinese BibleDaniel 2:12 French BibleDaniel 2:12 German Bible

Bible Hub
Daniel 2:11
Top of Page
Top of Page