Daniel 1:15
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7117 [e]וּמִקְצָת֙
ū-miq-ṣāṯ
And at the endConj-w, Prep-m | N-fsc
3117 [e]יָמִ֣ים
yā-mîm
of daysN-mp
6235 [e]עֲשָׂרָ֔ה
‘ă-śā-rāh
tenNumber-ms
7200 [e]נִרְאָ֤ה
nir-’āh
was seenV-Nifal-Perf-3ms
4758 [e]מַרְאֵיהֶם֙
mar-’ê-hem
their appearancesN-mpc | 3mp
2896 [e]ט֔וֹב
ṭō-wḇ
betterAdj-ms
1277 [e]וּבְרִיאֵ֖י
ū-ḇə-rî-’ê
and fatterConj-w | Adj-mpc
1320 [e]בָּשָׂ֑ר
bā-śār
in fleshN-ms
4480 [e]מִן־
min-
thanPrep
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
3206 [e]הַיְלָדִ֔ים
hay-lā-ḏîm
the young menArt | N-mp
398 [e]הָאֹ֣כְלִ֔ים
hā-’ō-ḵə-lîm
eatingArt | V-Qal-Prtcpl-mp
853 [e]אֵ֖ת
’êṯ
- DirObjM
6598 [e]פַּתְבַּ֥ג
paṯ-baḡ
the portionN-msc
4428 [e]הַמֶּֽלֶךְ׃
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And at the end of ten days, they looked healthier and better nourished than all the young men who were eating the king’s food.

Young's Literal Translation
and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king’s portion of food.

Holman Christian Standard Bible
At the end of 10 days they looked better and healthier than all the young men who were eating the king’s food.

New American Standard Bible
At the end of ten days their appearance seemed better and they were fatter than all the youths who had been eating the king's choice food.

King James Bible
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
Links
Daniel 1:15Daniel 1:15 NIVDaniel 1:15 NLTDaniel 1:15 ESVDaniel 1:15 NASBDaniel 1:15 KJVDaniel 1:15 Biblia ParalelaDaniel 1:15 Chinese BibleDaniel 1:15 French BibleDaniel 1:15 German Bible

Bible Hub
Daniel 1:14
Top of Page
Top of Page