Amos 6:1
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1945 [e]ה֚וֹי
hō-w
WoeInterjection
7600 [e]הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים
haš-ša-’ă-nan-nîm
to those at easeArt | Adj-mp
6726 [e]בְּצִיּ֔וֹן
bə-ṣî-yō-wn
in ZionPrep-b | N-proper-fs
982 [e]וְהַבֹּטְחִ֖ים
wə-hab-bō-ṭə-ḥîm
andConj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-mp
2022 [e]בְּהַ֣ר
bə-har
in MountPrep-b | N-msc
8111 [e]שֹׁמְר֑וֹן
šō-mə-rō-wn
SamariaN-proper-fs
5344 [e]נְקֻבֵי֙
nə-qu-ḇê
leadersV-Qal-QalPassPrtcpl-mpc
7225 [e]רֵאשִׁ֣ית
rê-šîṯ
of the foremostN-fsc
1471 [e]הַגּוֹיִ֔ם
hag-gō-w-yim
of the nationsArt | N-mp
935 [e]וּבָ֥אוּ
ū-ḇā-’ū
and does comeConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
1992 [e]לָהֶ֖ם
lā-hem
To themPrep-l | Pro-3mp
1004 [e]בֵּ֥ית
bêṯ
the houseN-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Woe to those at ease in Zion and those secure on Mount Samaria, the distinguished ones of the foremost nation, to whom the house of Israel comes.

Young's Literal Translation
Wo [to] those secure in Zion, And those confident in the mount of Samaria, The marked of the chief of the nations, And come to them have the house of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Woe to those who are at ease in Zion and to those who feel secure on the hill of Samaria — the notable people in this first of the nations, those the house of Israel comes to.

New American Standard Bible
Woe to those who are at ease in Zion And to those who [feel] secure in the mountain of Samaria, The distinguished men of the foremost of nations, To whom the house of Israel comes.

King James Bible
Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
Links
Amos 6:1Amos 6:1 NIVAmos 6:1 NLTAmos 6:1 ESVAmos 6:1 NASBAmos 6:1 KJVAmos 6:1 Biblia ParalelaAmos 6:1 Chinese BibleAmos 6:1 French BibleAmos 6:1 German Bible

Bible Hub
Amos 5:27
Top of Page
Top of Page