Bible
>
Hebrew
> Amos 3:1
◄
Amos 3:1
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
8085
[e]
שִׁמְע֞וּ
šim-‘ū
Hear
V-Qal-Imp-mp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
1697
[e]
הַדָּבָ֣ר
had-dā-ḇār
the word
Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֗ה
haz-zeh
this
Art | Pro-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
that
Pro-r
1696
[e]
דִּבֶּ֧ר
dib-ber
has spoken
V-Piel-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֛ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
5921
[e]
עֲלֵיכֶ֖ם
‘ă-lê-ḵem
against you⁺
Prep | 2mp
1121
[e]
בְּנֵ֣י
bə-nê
O sons
N-mpc
3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
5921
[e]
עַ֚ל
‘al
against
Prep
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
4940
[e]
הַמִּשְׁפָּחָ֔ה
ham-miš-pā-ḥāh
the family
Art | N-fs
834
[e]
אֲשֶׁ֧ר
’ă-šer
that
Pro-r
5927
[e]
הֶעֱלֵ֛יתִי
he-‘ĕ-lê-ṯî
I brought up
V-Hifil-Perf-1cs
776
[e]
מֵאֶ֥רֶץ
mê-’e-reṣ
from the land
Prep-m | N-fsc
4714
[e]
מִצְרַ֖יִם
miṣ-ra-yim
of Egypt
N-proper-fs
559
[e]
לֵאמֹֽר׃
lê-mōr
saying
Prep-l | V-Qal-Inf
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Hear
this
word
that
the LORD
has spoken
against you,
O children
of Israel,
against
the whole
family
that
I brought up
out of the land
of Egypt:
Young's Literal Translation
Hear
ye this
word
that
Jehovah
hath spoken
concerning
you, O sons
of Israel
, concerning
all
the family
that
I brought up
from
the land
of Egypt
, saying:
Holman Christian Standard Bible
Listen
to this
message
that
the
LORD
has spoken
against
you
,
Israelites
,
against
the
entire
clan
that
I brought
from
the land
of Egypt
:
New American Standard Bible
Hear
this
word
which
the LORD
has spoken
against
you, sons
of Israel,
against
the entire
family
which
He brought
up from the land
of Egypt:
King James Bible
Hear
this word
that the LORD
hath spoken
against you, O children
of Israel,
against the whole family
which I brought up
from the land
of Egypt,
saying,
Links
Amos 3:1
•
Amos 3:1 NIV
•
Amos 3:1 NLT
•
Amos 3:1 ESV
•
Amos 3:1 NASB
•
Amos 3:1 KJV
•
Amos 3:1 Biblia Paralela
•
Amos 3:1 Chinese Bible
•
Amos 3:1 French Bible
•
Amos 3:1 German Bible
Bible Hub