Bible
>
Hebrew
> 2 Samuel 4:4
◄
2 Samuel 4:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3083
[e]
וְלִיהֽוֹנָתָן֙
wə-lî-hō-w-nā-ṯān
And Jonathan
Conj-w, Prep-l | N-proper-ms
1121
[e]
בֶּן־
ben-
son
N-msc
7586
[e]
שָׁא֔וּל
šā-’ūl
of Saul
N-proper-ms
1121
[e]
בֵּ֖ן
bên
had a son
N-ms
5223
[e]
נְכֵ֣ה
nə-ḵêh
lame in
Adj-msc
7272
[e]
רַגְלָ֑יִם
raḡ-lā-yim
the feet
N-fd
1121
[e]
בֶּן־
ben-
A son
N-msc
2568
[e]
חָמֵ֣שׁ
ḥā-mêš
of five
Number-fs
8141
[e]
שָׁנִ֣ים
šā-nîm
years
N-fp
1961
[e]
הָיָ֡ה
hā-yāh
he was
V-Qal-Perf-3ms
935
[e]
בְּבֹ֣א
bə-ḇō
at the coming in
Prep-b | V-Qal-Inf
8052
[e]
שְׁמֻעַת֩
šə-mu-‘aṯ
of the report
N-fsc
7586
[e]
שָׁא֨וּל
šā-’ūl
of Saul
N-proper-ms
3083
[e]
וִיהֽוֹנָתָ֜ן
wî-hō-w-nā-ṯān
and Jonathan
Conj-w | N-proper-ms
3157
[e]
מִֽיִּזְרְעֶ֗אל
mî-yiz-rə-‘el
from Jezreel
Prep-m | N-proper-fs
5375
[e]
וַתִּשָּׂאֵ֤הוּ
wat-tiś-śā-’ê-hū
And took him up
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3ms
539
[e]
אֹֽמַנְתּוֹ֙
’ō-man-tōw
his nurse
V-Qal-Prtcpl-fsc | 3ms
5127
[e]
וַתָּנֹ֔ס
wat-tā-nōs
and fled
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1961
[e]
וַיְהִ֞י
way-hî
And it came to pass
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2648
[e]
בְּחָפְזָ֥הּ
bə-ḥā-p̄ə-zāh
as she hurried
Prep-b | V-Qal-Inf | 3fs
5127
[e]
לָנ֛וּס
lā-nūs
to flee
Prep-l | V-Qal-Inf
5307
[e]
וַיִּפֹּ֥ל
way-yip-pōl
that he fell
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6452
[e]
וַיִּפָּסֵ֖חַ
way-yip-pā-sê-aḥ
and became lame
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms
8034
[e]
וּשְׁמ֥וֹ
ū-šə-mōw
and His name [was]
Conj-w | N-msc | 3ms
4648
[e]
מְפִיבֹֽשֶׁת׃
mə-p̄î-ḇō-šeṯ
Mephibosheth
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And Jonathan
son
of Saul
had a son who was
lame in
his feet.
He was
five
years old
when the report
about Saul
and Jonathan
came
from Jezreel.
His nurse
picked him up
and fled,
but as she was hurrying
to escape,
he fell
and became lame.
His name
was Mephibosheth.
Young's Literal Translation
And to Jonathan
son
of Saul
[is] a son
—lame
; he was
a son
of five
years
at the coming in
of the rumour
of [the death of] Saul
and Jonathan
, out of
Jezreel
, and his nurse
lifteth him up
, and fleeth
, and it cometh to pass
in her hasting
to flee
, that he falleth
, and becometh lame
, and his name
[is] Mephibosheth.
Holman Christian Standard Bible
Saul’s
son
Jonathan
had
a son
whose feet
were crippled
.
He was
five
years old
when
the report
about Saul
and
Jonathan
came
from
Jezreel
.
The one who had nursed
him
picked him
up
and
fled
,
but
as
she
was hurrying
to
flee
,
he fell
and
became lame
.
His
name
was Mephibosheth
.
New American Standard Bible
Now Jonathan,
Saul's
son,
had a son
crippled
in his feet.
He was five
years
old
when the report
of Saul
and Jonathan
came
from Jezreel,
and his nurse
took
him up and fled.
And it happened
that in her hurry
to flee,
he fell
and became
lame.
And his name
was Mephibosheth.
King James Bible
And Jonathan,
Saul's
son,
had a son
[that was] lame
of [his] feet.
He was five
years
old
when the tidings
came
of Saul
and Jonathan
out of Jezreel,
and his nurse
took him up,
and fled:
and it came to pass, as she made haste
to flee,
that he fell,
and became lame.
And his name
[was] Mephibosheth.
Links
2 Samuel 4:4
•
2 Samuel 4:4 NIV
•
2 Samuel 4:4 NLT
•
2 Samuel 4:4 ESV
•
2 Samuel 4:4 NASB
•
2 Samuel 4:4 KJV
•
2 Samuel 4:4 Biblia Paralela
•
2 Samuel 4:4 Chinese Bible
•
2 Samuel 4:4 French Bible
•
2 Samuel 4:4 German Bible
Bible Hub